Irodalmi Szemle, 1993

1993/7-8 - NYELV ÉS LÉLEK - DR. BALLA ZOLTÁN: Új utak a fonetikában

DR. BALLA ZOLTÁN a gondolat közvetlen valósága, s ha a szó csak önkényes jelentésű, akkor a fogalmi gondolatról is ezt kell csak tartanunk, ami viszont az objektivitás követelményének egyáltalán nem felel meg. Az értelmező szótárak megha­tározási kísérletei könnyen igazolhatják mindezt. Ha ugyanis bármely szónak tisztázottabb jelentése után érdeklődünk figyelmesebben, azt tapasztalhatjuk, hogy az igazán helytálló meghatározások rendszerint a megcélozott szavak hangelemeinek csupán némileg kibővítettebb sorokba fűzésével mintegy ta­utológia módjára nyújtják az elvárt jelentéstartalmat, éspedig az általam fel­fedett természetes hangképzések nem eléggé tudatosított felhasználásával. Bármilyen dialektikával próbáljuk pl. a következő szavak jelentését, értelmét megérteni, nem nélkülözhetjük e műveletben pl. az o hang kerekségi jelen­tését, amit természetes artikulációs bázisa biztosít. Vegyük csak sorba e sza­vakat: orsó, borsó, csór, dong, dorombol, forog, golyó, gurul, hon, jonh, korsó, koszorú, korog, lobog, lötyög, mord, nógat, óv, óvatos, okos, poshad, potyog, roskad, sodor, sompolyog, szorít, topog, vonz, zord, zsong, pong stb. E sza­vak jelentésének találó meghatározásait s ezek megértését csak az teszi le­hetővé, ha az o hangminőség kerekségi természetét fogadjuk el ehhez végső alapul. De mutassunk rá némileg kifejtettebben még egy másik hangképzetnek is jelentést alapozó vagy kitöltő, konstitutív szerepére is. Mert miként a kerek alkatú o hangminőség, ugyanúgy a szabad kifolyású, egy dimenzionáltsá- gában kihangsúlyozott, longitudinális Z hang is szinte kimeríthetetlen kom­binációkban szerepelhet a legkülönfélébb szavak jelentésstruktúrájában. Miként a g gömbölyűségi képzete nélkül nem alakítható ki helyesen az összefogott egység, minden irányú egyformaság vagy az egyszerű egy és egyező igazság,a kiegyensúlyozott egész és az egészség üdvösharmóniája, no és a nyugalmi állapot békéjének "fogalma" sem. S most részletezzük kissé az Z szerepét! Például az "áll" szóban az Z hang nyilván a függőleges kiemeZtséget vagy a vízszintes síkra való merőlegest jelezheti adekvát értékkel, miként a feZfeZé irányuló feZkeZésben is. A süZZyedésben viszont a lefelé irányuló haZadást jelezheti, ahogy a huZZámzásban is. A Zógásban ily arányú megáZ/apodást. A Záng Zobogásában viszont ismét a felfelé törekvést. A dőZésben a hosszanti test ferdüléssel való elmozdulását, mert ugye a golyó nem dőlhet, ez csak elgurulhat fordulásával. A foZyás rendszerint a cseppfoZyós test vízszintes haZadását jelezheti adek- vátan. Persze kevésbé találóan a gáznemű /-fel, hanem helyesebben a puhább p-vel, ahogy a szláv pZynúť fejezi ki, helyesebben még mint a latin flumen folyása is. A héber is "lamed"-del folyat. Á magyar "háZás" szintén a vízszintben való elnyúlást jelölheti l hangjával, miként a szláv a "Zežaf'-jával. A csóváZás viszont a hosszanti tárgyak szö- geléses ide-oda vetélését jelzi helyesen, miként a szláv kolísať-vyklať a német wickeln és a magyar éviekéi. De a kaZimpáZásban és Zassú lépésű baZZagásban is találó az I szerepeltetése, miként a kaZapáZásban vagy hosszú csőrök ke- ZepeZtetésében is. A hosszanti oszZop vagy piZZér Z jelentése távolítóan aZátá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom