Irodalmi Szemle, 1993

1993/2 - STOFKO TAMÁS: Egy csésze tea története

Egy csésze lea története nyakláncról lehulló gyöngyök koppanásait halljuk visszhangzani egy hosszú, üres, kőpadlós folyosón. A szavakat, amelyeket egy héttel ezelőtt hallott attól a lánytól, akit még akkor (egy7 hete) ugyanúgy, mint addig a napig, majd egy egész éven át a kedvesének hitt. Nem a szavak puszta értelme váltotta ki benne azokat az érzéseket, azt az állapotot, amelybe került. Úgy érezte, inkább az a tekmtet, az a mód, mellyel Éva éppen neki mondta akkor ezeket a mondatokat, felelős ezért. Hisz ugyan­azok a szavak magukban, kitépve pillanatnyi közegükből, megfosztva születésük kiváltó okaitól, eltérő ítéletek hordozói lehetnek, teljesen más és más funkciót tölthetnek be, más értelemmel rendelkezhetnek, akár a pókerban, ahol más és más eredménnyel végződő játékot játszhatunk, ha kockámk mindvégig ugyan­azok maradnak is. Éva arcát nézte akkor. Azt a folyamatot, ahogy az indulat új csatarendbe állította arcizmait. Látta, hogy ez a lány már egy másik Éva, nem az, akit megismert, s hogy lehetetlen volna újra felidézni azt az idilli ál­lapotot, amely kettőjük kapcsolatát jellemezte ezeknek a mondatoknak a kimon­dása előtt. Ami Évában hosszú hetek alatt fogalmazódott meg, az most egy szempillantás alatt lejátszódott előtte. Láthatta, hogy a szerepe teljesen megváltozott. Annyira, hogy a magyarázatkeresés vágya sem éledt föl benne. Az énen kívüli változás hüietetlensége járta át ekkor oly bénítóan gondolatait, hogy egyedül lénye legmélyén tudott csak reagálni a pillanatnyi történésre: a gyomor szintjén. A gyomor szmtjén, ahol valójában görcsöt érzünk, miközben az is lehet, hogy épp egy mosollyal palástoljuk idegességünket vagy hányinge­rünket, mikor szmlelve szépeket mondunk valakmek, akit valójában gyűlölnünk kellene. Elbújva ezek elől az érzések elől, nem hallgatva meg ezeket a hangokat, lényüiik egy homályos, ismeretlen részével kerülünk ellentétbe, s ez mint minden háborúskodás, áldozatokkal jár. Győzelmi éneket zengünk, mikor már lényünk egy részét letagadva magiuik előtt, s így az egész folyamatot megtörve, inkább halotti tort kellene ülnünk. Meglepetten nézte Éva arcát, mely döbbenetesen ismeretlennek tűnt, s fur­csállotta, hogy egyszerre képtelen gondolatait szavakba formálni, mintha cser­benhagyta volna az a képessége, hogy beszélni tud. Csak a gyomorszája táján érzett gyenge émelygést... Talán a megfáradt izmok vagy a Gábor fejében átrendeződött gondolatok, de lehet hogy csak a macskaköves út egyenetlenségét követő test mozgása hajlította úgy egy pillanatra nyakizmait, hogy a talpa alatt látta a kockaköveket, amelyek itt a kapu közelében azért érdekesek, mert nem félkörívben, hanem mint a csem­pék vagy a régi konyhák padlóját fedő kőkockák, egymás mellé rakva vízszintes vonalban burkolták az utcát. A kockáknak azon az oldalán, amelyet a járókelők tapostak, keresztben egy kivésett árkocska húzódott, amely valószínűleg a meg­csúszást gátolhatta valamikor. Az árkocskák egykori fimkciója mára szinte tel­jesen megszűnt. Akik siettek, azok az aszfaltozott járdát választották, a komótosan sétáló turisták műanyag cipőtalpa pedig biztonságosan tapadt a sima felületre. A feleslegessé vált árkocskák persze ugyanúgy a helyükön maradtak, mint azelőtt. Gábor fejében is ugyanúgy megmaradtak és vissza-visszajártak bizonyos Évával kapcsolatos gondolatok, amelyek mint a feleslegessé vált ár-

Next

/
Oldalképek
Tartalom