Irodalmi Szemle, 1992

1992/8 - VITA - Tőzsér Árpád: Húsz év múltán

VITA irodalom autonómiájának a felismeréséig, következésképp ítéleteit még ott is gyanúperrel kell fogadnunk, ahol szó szerint azt mondja szerzőkről, művekről, amit, mondjuk, mai ítészeink mondanak róluk. Hamis premisszá­ból nehéz levonni helyes konklúziót. Néhány példa Fábry ellentmondásos kritikai következtetéseire (azokat a szerzőket veszem sorra, akik állítólag — Fónod szerint — máig értvényes osztályzatot kaptak Fábrytól): Mécs Lászlóról például helyesen állapítja meg Fábry, hogy költészete többnyire „felület megoldás„Mécset, a költőt, a szavaló (Mécs) népszerű­sítette és — kisebbítette... Mű és ember reális egyezése Ijelyett... vers és előadó forrt egybe szétválaszthatatlanul.". De mikor Mécs ugyanezzel az üres retorikával Fábry morális eszményeiről (a békéről és népek megbéké­léséről a Hajnali harangszčfoan, s a Hitler-mítosz „szörnyvalóságáról” az Imádság a nagy lunátikusértban) szól, akkor a „felületmegoldások”hosszú sora már nem minősül esztétikai mínusznak, Mécs költészete egyszeriben „revelációvá”, s maga a költő „tudatosítóvá”, „névadóvá” válik. S a kérdés: lehet-e nevet adni bárminek is egy esztétikailag érvénytelen versnyelven? S hogyan takarhatja el a kritikus elől ez a furcsa „reveláció” és „névadás” aztt a néhány valóban jelentős (mert „transzcendentális”) Mécs-verset, amelyre annak idején egy Valéry figyelt föl (így például Az Isten játszi kot)? Más példa: Mikor Dobos László első regénye , a Messze voltak a csillagok (1963) megjelent, Fábry a „lírai realizmus változataként” köszönti. „A kis regény — írja róla — valójában: monodráma. Egy 169 oldalas belső monológ, mely sose esik az öntükrözés hibájába és kényelmébe. Az önvívódás hőfoka itt egybeesik a regény hangvételével. És ez a hangvétel: lírai." S kiemeli, idézi a regénynek azt az alaphelyzetét is, amelyből ez a „lírai hangvétel” következik: „Megfojt az a tudat — mondja a regény hőse, a szovjet hadifogságból megszökött, de másodszor is a Szovjetunióba, "málenkij robotra" hurcolt Ács Kálmán —, hogy az urak viselt dolgaiért a magunkfajta pór népet számoltatják". S a mai kérdés: hogyan lehetett azt nem látni, hogy ez az alaphelyzet fikció, hogy a „málenkij robotra” elhurcoltak egészen másként „vívódtak”, hogy Ács Kálmán „méltatlankodá­sa” (Fábry) nem egy lélektanilag hiteles állapot kifejezése, hogy ezt a monológot nem az epikai-irodalmi öntörvény szervezi, hanem az író politikai-ideológiai meggondolása. (E „meggondolás” szerint az oroszok „málenkij robotra” csak a háborús bűnösöket és a „politikai ellenséget” akarták elvinni, s ha „ártatlanok” is bekerültek a menetbe, akkor az a helyi hatóságok s az „osztályellenség" mulasztása-mesterkedése volt. Az író, hogy kimondhassa a „málenkij robot” tényét — amelyhez akkor, 1963-ban!, természetesen nem kis emberi-írói bátorság szükségeltetett — feladata a helyzet epikai hitelét, irodalmi öntörvényét.) A fentebbi kérdésre csak csak egy válasz lehetséges: Fábry itt sem a műből indult ki, hanem saját morális eszményeiből. Ha a fikcióról kimondta

Next

/
Oldalképek
Tartalom