Irodalmi Szemle, 1992

1992/4 - CSANDA GÁBOR: Néhány párhuzam számos kitérővel (kritika)

Néhány párhuzam számos kitérővel utóbbi legfeljebb repetícióját jelentheti. Hogy ennek fényében a majdnem mit jelent — ez valóban ördögi kérdés.) Rákos Péter — az általam igen nagyra becsült irodalomtörténész, akitől igyekszem már az első mondatomban elnézést kérni, annyiszor vagyok kénytelen őt idézni, kérdéseit, tényeit és igazát megidézni — állapította meg egy helyütt, majd idézi-ismételgeti az „ízig-vérig pedagógus makacssá­gával és pedantériájával” többször is: a tanulmánykötet a filológus lírája. (A nyomda ördöge — ördögöt a filológiáé tehet arról, hogy a Rákos Péter-definíció nem mindenütt így látott napvilágot.) S mennyire igaz ez a kijelentés-behatárolás (az anyagcsoportosítás és -válogatás, a ciklusokba rendezés, a címadás) olyankor — ez Tóth László esete is —, ha a tanulmánykötet szerzője „ráadásul” költő! S ha most párhuzamot vonok Tóth László és Tőzsér Árpád munkássága közt, annak jogosságát nem pusztán a fentiek igazol(hat)ják. Példa erre Tóth Lászlónak A „kérdező mű” című remekbe szabott kisesszéje is. Madách Imrének (mivelhogy ennek az esszének Az ember tragédiájához és a Madáchhoz való „közelítés” a témája) lassan a szülőföldjén is kezd kialakulni a kultusza, és sietek hozzátenni: a jó értelemben vett kultusza, mert személyének megbecsülése, a szellemiségéhez való visszatérés (Előre, Madáchhoz— mondja Tőzsér) mindig művének megközelítésével-értelme- zésével, a Madách-életmű kérdéseinek igényéhez mért kérdés/válaszadás igényével történik. S ami sosem lehet mellékes szempont: a honi értő irodalomtörténet vizsgálatában Madách Imrét szerencsére senki nem kísérelte meg csehszlovákiai magyarra lefordítani/vulgarizálni (ezt tette például Fábry Adyval), ellenkezőleg: Rákos Péter, Tőzsér Árpád és Tóth László Az ember tragédiájának vizsgálatával az elszigeteltség, a bezártság helyett az igényesség, az egyetemesség, a világranyitottság hagyományszel­lemét célozza meg. Ők azok az örök kérdezők, a tények és kérdőjelek birodalmának „Luciferei”, Az ember tragédiájának, a „kérdező műhöz” közelítők, a megismerés fényét közelebbre hozók. Amiként Tóth László írja: „...azt hihetnénk, hogy Madáchot a válaszai, a világ kihívására adott válaszai teszik bölccsé, naggyá. Az igazi bölcsesség, nagyság azonbf i idig a kérdésekben, a kérdezőben van. Abban, hogy ki milyen kérdéseket tesz föl a maga korából, s természetesen, hogy ki milyen érvénnyel.” Ez egyébként, úgy vélem a filológus Tóth László ars poeticája. Ha úgy tetszik, igaza. Luciferi igazság, sosem végleges, sosem teljes, sosem lezárt. S a Tragédia Lucifer-párjának, Ádámnak az igazsága is benne munkál, a „Megy-é előbbre majdan fajzatom...” kérdésével, az újrakezdés, az Előre, Madáchhoz igényű újragondolás igaza. Az első igazság azt sugallja, hogy az iroda­lomtörténetben mindent tisztázni lehet, az utóbbi azt, hogy semmi sincs tisztázva. Ugyanebből a nem szűnő újraértékelés igényéből született az első magyar irodalmi folyóiratról, a Kassán megjelent Magyar Museumról írt Tóth László-tanulmány, melyet keletkezése idején, 1987-ben a Napjainkban

Next

/
Oldalképek
Tartalom