Irodalmi Szemle, 1991

1991/1 - Balázs F. Attila: Román költők: Ioanid Romanescu, Traian T. Cosovei, Petru Romosan, Nicolae Ioana, Tudor Baltes, Petre Stoica, Mircea Dinescu, Ana Blandiana

Román költők Forgatom a megújult román írószövetség hetilapját, a Románia Liter arát. Politikai vitairatok, leleplező cik­kek, dokumentumok között csak elvétve akad vers, no­vella. Az ország kritikus belpolitikai helyzetét tekintve ez nem csoda. A sajtó nagy része manipulált, olyan szörnyszülöttek telepedtek a szellemi és politikai élet ütőereire, mint a Románia Mare (Nagyrománia), a dik­tatúra udvari költői a kormány hallgatólagos beleegye­zésével újra offenzívát indítottak a román irodalom leg­jobbjai ellen. Az írószövetség fiatal elnökének, a világ­szerte ismert Mircea Dinescunak a családja rendőri vé­delemre szorul. A költők egy része politizál. Azok, akik nem rendelkeznek a kompromisszum művészetével, akiknek nincs politikai vénájuk, és nem lépnek a „közjó szolgálatába“, tovább írják verseiket, abban a hitben, hogy eljutnak azokhoz az olvasókhoz, akik azt a csen­det áhítják, amelyben más hangok is megszólalhatnak... Az alábbi fordítások a nyolcvanas években készültek. Az európai rangú román költészet egy szeletkéjét nyújt­ják az olvasónak. Balázs F. Attila IOANID ROMANESCU A hálóban Igazad van, Öreg, a hálóban néha felébred még egyikük-másikuk, de valaki leverte az égőket - nem látható az, aki kiált, azt mondják, félrebeszél és tovább álmodnak Igazad van, Öreg, felébred még néha egyik vagy másik, de évek teltek el s a háló megnagyobbodott

Next

/
Oldalképek
Tartalom