Irodalmi Szemle, 1991

1991/5 - Hizsnyai Zoltán: Vízilótetem, avagy a szénfekete tarkó (esszé)

Vízilótetem, avagy a szénfekete tarkó az én szemléletem és a Füst Milán szemlélete között, akitől pedig elválaszt a faj, a vallás, egy ide-oda billenő országhatár és a kor?! És apropó! E szerint a logika szerint léteznie kell egy magyarországi magyar nyelvű zsidó irodalomnak is! A szlovákiai magyar irodalom azok találmánya, akik csak ezen a kisebb sze­métdombon tudtak kiskakaskodni. Nekik ez megfelelt. Sőt: csak ez felelt meg. Itt utalnék egy korábbi megállapításomra: a provincializmus, bármilyen színeze­tű - akárha nemzeti is -, a kiskirályok fedezéke. Szóval van ez a felfogás a szlovenszkói magyar irodalom egyensúlyba kerülé­séről, nagykorúságáról, drámáról, regényről, tipikus dolgokról, mindenről, ami valóban kell egy irodalomhoz. Csak éppen ez a szlovákiai magyar irodalom nem tud úgy istenigazából létezni, sajátos lenni. Összehozzuk - mondjuk - a régen óhajtott drámairodaimat. Megírjuk a csehszlovákiai magyar regényt. De mi sa­játosan csehszlovákiai magyar van, mondjuk, Dávid Teréz öód/jában?! Krúdy felvidéki lírai élethelyzetei inkább ide tartoznak, vagy mondjuk Mikszáth... De ez még mindig csak a téma! Lelkileg ez a nadrágszíj-telek nem kompakt. Ám ha kijelentem, hogy ez a fiókirodalom mint olyan nem létezik (amiből persze nem az következik, hogy nem élnek Szlovákiában magyar írók), egyszerre minden ellentmondás feloldódik. Mert, ugye, kinek jutna eszébe, hogy a nyírségi magyar drámairodalom kibontakozását forszírozza, vagy a kiskunsági textológia fellendítésére adja az életét?! Meggyőződésem (és ezt egyre több tény igazolja!), hogy ha színvonalas, első vonalba tartozó művekkel rukkolunk elő - természete­sen ideértve az irodalomtudomány legkülönbözőbb területeit, tehát az irodalom- kritikát is -, az összmagyar irodalmi közvélemény figyelmét felkelthetjük, s ha művünk az igényes összehasonlítások tűzpróbáját kiállja, az őt megillető rangra jut. Ha viszont nem állja meg, művünknek számunkra is el kell vesznie. Mert - amennyiben a belterjes minősítéseket elutasítjuk - el kell fogadnunk, hogy sajátosan kisebbségi esztétika nem létezik. Fölteszem a kérdést: mi az oka, hogy a Szlovákiában élő magyar kritikus oly (szinte elhanyagolhatóan) ritka esetben talál inspirációt a kortárs (össz)magyar irodalom esztétikai boncolgatásához? Nem érzi kompetensnek magát? Nem ér­tem, miért. De belenyugszom: kritikusunk szakmai érdeklődését egy speciális te­rületre koncentrálja. Koncentrálja vagy korlátozza? Mert jó, mint kritikus, elha­tározhatom, hogy, mondjuk, a Nyugat harmadik nemzedékének irodalmát teszem meg vizsgálódásaim fő területévé, az azonban már elég furcsa lenne, ha a magyar irodalmat tájegységekként tárgyalnám. De ha véletlenül ez a bizarr ötlete támad egyszerre minden csehszlovákiai magyar kritikusnak, és én ezt, bár erős kétségekkel, de - üsse kő! - valahogy mégis elfogadom, akkor még mindig érthetetlen marad a számomra, hogy pl. Bettes István költészetét - ha már zádor- házai születésű, s mindmáig csehszlovák állampolgár, tehát működési területem­hez tartozó szerző - miért csak Zs. Nagy Lajossal rokonítom, amikor a Sziveri Jánossal, Markó Bélával vagy Parti Nagy Lajossal stb. való rokonsága talán sok­kal kézenfekvőbb?! Na, ha komolyan akarom venni a kritikát és magamat is, ezt már nem érthetem meg. És nem értem meg! És nem értem... Talán nem is akarok „megérteni“ bizonyos dolgokat. Mert ha megértő szeret­nék lenni, hosszas eszmefuttatásomba kerülne közös nevezőre hozni a szlovákiai magyar író lelkében és fejében mindmáig egymás mellett élő eszméket: proletár

Next

/
Oldalképek
Tartalom