Irodalmi Szemle, 1991

1991/11 - Hizsnyai Zoltán: Kihergelés (esszé)

Kihergelés ta részben meg is tették.) Ez bölcsességükre vallana, és öregbítené makulátlan gondolkodói hírnevüket. Csakúgy, mint az E. Fehér Pálét, aki a Népszabadság­ban „igaztalansággal" vádol. Viszont Mészöly Miklós, aki a Magyar Hírlap mel­lékletében újraközölt második vízilovam elé írt ajánló soraiban „kiemelkedően tiszta hangnak" nevezi írásomat, az anyagismeret hiánya miatt és a pártatlanság híján súlyosan elmarasztalható. Éppen ezért, most már felelősségem teljes tudatában kijelentem: Fábry Zoltán szlovenszkói antifasiszta író esetében teljesen alaptalan az a sugalmazásom, mi­szerint Fábry nem sokkal háború utáni titkos naplórészleteinek, levelezésének (melyekben a „győztesek bűnét" „nagyobbnak“ és „elkeserítőbbnek“ nevezi, „mint volt a fasizmus minden bűne") keletkezése után a sajtóban jó néhány ke­ményen vonalas bolsevik cikket jelentetett meg. Ezek a cikkek nem léteznek. Ha mégis, hamisítványok. Mint például: „Barbusse, a békeharcos (1953), Maja­kovszkij (1950), Makarenko hőskölteménye (1953), Fučík halhatatlansága (1953), Ágyú, biblia és csörgősapka (1950), A varázsszó (1952) stb., stb. - de hosszan sorolhatnánk a Fábry-életműbe belecsempészett „idegen anyagot", mely erősen „gyűlik már fogamban", épp abban a két szemfogamban, melyekkel az erkölcsi fizetőeszközök valódiságát szoktam megtapasztalni. Csakhogy, mint mondtam: ha léteznek is ilyen írások, ezek csak fondorlatos hamisítványok lehet­nek. De ha mégis léteznek, és mégsem hamisítványok, akkor sem föltétlenül er­kölcsi ficamok. Lehetnek pl.: 1. a higgadtan összegző elemzés végeredményei (A napló és a levelezés ebben a felfogásban csupán az alapos helyzetelemzés pillanatnyi stádiumát tükrözi, így tehát egy hosszabb letisztulási folyamat részeredményeként kezelendő; a végső- nyilvános - megfogalmazás és e folyamat egy bizonyos stádiuma közötti érez­hető feszültség egymással szemben való kijátszása puszta szofisztika.) 2. tájékozatlanságból adódó kisebb szemléleti ferdülések (A kényszerű elzárt­ságban élő stószi strázsához ellentétes hírek is befuthattak, melyek ellentétes előjelű állásfoglalásra késztethették.) 3. a jó cél érdekében hozott apró kompromisszumok (Ha a cél jó, nemcsak hogy megéri kompromisszumokat kötni, hanem egyenesen kötelező is! - lásd Koestler: Sötétség délben) Ebből következik, hogy szövegem Fábry Zoltánra vonatkozó részéből - mely az ötvenes évekbeli ténykedéséről mond megalapozatlan kritikát - a „tisztessé­ges" szó jelzőjeként szereplő „kevéssé csípős" „viszonylag" kifejezést immáron nem tudom felvállalni, sőt annak használatát egyenesen elítélem. Alaptalan továbbá a Fábry műítészi kvalitásait kifogásoló rész, ennek - és eu­rópai színvonalú irodalmár voltának - fényes bizonyítéka számtalan irodalmi esz- szé- és tanulmánykötete. Ennek természetes folyománya, hogy a rangos és mű­értő Fábry ponyvaszínvonalú regényeket, silány verselményeket soha nem me­nesztett a mennybe. Ilyen tévedéseknek a levelezésében, a recenzióiban és a ta­nulmányaiban nyoma sincs. Őrá, éppen őrá próbáltam én irodalmi inkompetenciát rábizonyítani?! Arra a Fábry Zoltánra, aki - Dobos László első regényéről szólva - már 1964-ben, hatvanhét évesen eljut az irodalom-olvasó viszony leglényegét érintő kérdésig

Next

/
Oldalképek
Tartalom