Irodalmi Szemle, 1989

1989/6 - KRITIKA - Garaj Lajos: Az emberi üdvösség tragédiái (Németh László regényeiről) II. rész

gyár irodalom klasszikusa, s nem járt úgy, mint idézett drámahőse. Ady és Móricz mel­lett senkinek sem volt és jelenleg sincs olyan kultusza a magyar irodalomban, mint éppen Németh Lászlónak. Fordította Fazekas József JEGYZETEK 13 Vö. Béládi Miklós: Érintkezési pontok. Bp. 1974. 14 Németh László: Bűn. Bp. 1971, 249—250. 15 Sőtér István: Az Utolsó kísérlet. Magyar Csillag 1942, 157—160. 16 Németh László: Az Utolsó kísérlet tervrajza. In: Kiadatlan tanulmányok. I. köt. Bp. 1968, 587—593. 17 Béládi Miklós: Németh László. In: A magyar irodalom története. VI. köt. Szerk. Sza­bolcsi Miklós. Bp. 1966, 517. 18 Vö. Németh László műveinek külföldi visszhangja. (Hölvényi György fordítása és összeállítása.) Kortárs 1966, 7. sz. 1092—1096. 19 Móricz Zsigmond folyóirata, a Kelet Népe, 1940—1942 között jelent meg. 20 Vö. Németh László: Őrültek. In: Homályból homályba. Bp. 1977, II. köt. 92—150. 21 Uo. 108. 22 Németh László: Égető Eszter. Bp. 1971, 636. 23 Németh László: Az író és modelljei. In: Megmentett gondolatok. Bp. 1975, 326. 24 Németh László: Irgalom. Bp. 1965. (Németh László vallomása a kötet borítólapján található.) 25 Vö. Németh László: Miért szeretjük Tolsztojt? In: Sajkódi esték. Bp. 1974, 197—214. 26 Vö. Németh László: Az én cseh utam. Nagyvilág 1959, 1. sz. 111—119. 27 Vö. Németh László: VII. Gergely. In: Szerettem az igazságot. Drámák. I. köt. Bp. 1971. 618. Tisztelendő

Next

/
Oldalképek
Tartalom