Irodalmi Szemle, 1989

1989/5 - Duba Gyula: A könyvek lázadása az író ellen

ezerig jutott. S a meghökkentő szám mögött láthatatlan tömegként még ott lapultak a belső sorok, sötét sarkok és áttekinthetetlen szegletek könyvei. Eh­hez a — bizonyára még hatalmasabb — tömeghez nem tudott hozzáférni, mert akkor ki kellett volna raknia a polcokról a könyveket. Rádöbbent, hogy sej­telme sincs, milyen művek rejtőznek a látható valóság kulisszái mögött. Az érzés lesújtotta, megalázta és elbátortalanította! Hiszen a könyveket ő vásá­rolta, maga tette a helyükre, mégis kiestek a tudatából, ismeretlenekké váltak, rejtőznek előle. Elidegenedtek tőle. Mi történik, milyen ismeretlen erők szólnak a sorsába kivédhetetlenül? A nyugtalanító helyzetet még bonyolultabbá tette, hogy közben szellemi érdeklődése és olvasókedve nem lanyhult. Továbbra is látogatta a könyvke­reskedéseket és antikváriumokat, és igyekezett mindent megvenni, amiről azt hitte, hogy szüksége van rá, esetleg szüksége lehet valamikor. A szükség érzése erős volt, kényszerként mutatkozott; vedd meg, parancsolta az írónak, egyszer még jó lesz valamire! Majd ha ezzel a témával foglalkozol, leveszed a könyvet a polcról, nem kell utánajárnod, meglesz. Itt ne hagyd, vidd haza, mert elviszi más! Ám a könyvvásárlásokat követő hangulatai nem voltak már a régiek. Azelőtt a megszerzett könyvet drága zsákmányként vitte haza, s azonnal fellapozta, nézegette, beleolvasott, majd rövidesen elolvasta. Az utóbbi időben azonban elég volt, hogy megvette, tartósan megszerezte magának — ha egyszer szüksége lesz rá! —, hosszas keresés után helyet talált neki, bedugta a többi közé, leg­többször hátra, a belső sorokba, mert a külső könyvsorok látható és megszokott rendjét már nem akarta megváltoztatni. Az új könyvek tehát láthatatlan he­lyekre, sötét sarkokba és eldugott mélységekbe kerültek, s miután hamar meg­feledkezett róluk, elvesztek számára. Nincs létük; vannak, mégsem léteznek. A korábbi gyors ismerkedés és birtokba vevés izgalmából és gyönyöréből már csak a meglétük kiváltotta csalóka jóérzése maradt, és az is nagyon mulandó- nak bizonyult. A könyvek léte addig tartott, míg emlékezett rájuk. A művek ismeretének és tartalmuk birtoklásának tényét a puszta jelenlétük és kétes tulajdonjoguk helyettesítette. Ekkor az író még nem tudta, de ösztönösen már sejtette, hogy veszélyes önáltatások mezejére tévedt. Hogy egyre ingoványo­sabb talajon jár, és ha nem vigyáz, az idő kegyetlen múlása az öncsalás hínár­jába csábítja s elveszejti őt. A konkrét tartalom birtoklása, a valós érték helyett elég volt számára a feltételezés, a lehetőség, hogy ha akarja, az érték övé lehet. Olyan volt, mint a visszautasított szerelmes, aki azzal áltatja magát, hogy övé lehetne az imádott nő, de nem akarja! Hová tűntek a régi szép idők, amikor széljegyzetekkel rótta teli az olvasott könyvek lapszéleit?! A helyzet drámaisága nyilvánvaló, az író is érzi, sejti már, hogy ennek nem lehet jó vége, de a tragikus végkifejletre még várni kell. A könyvek nyugodtan a helyükön maradnak, az író még nem jutott el a keserűség korába. De az idő mélyén egyre határozottabban mocorog a nyugtalanság. Az idő — számos apró jel mutat rá — már érleli a könyvek lázadását az író ellen. Villámlással, égzengéssel és hatalmas nyári záporral kezdődött: beázott a dol­gozószoba. Mire újból kisütött a nap, a többi szoba mennyezetén is kisebb-na- gyobb nedvességfoltok terjengtek. A foltok később megszáradtak, rétegesen tarka a színük, absztrakt alakzatok bontakoznak ki belőlük. Ettől a szobák rondák, valahogy közönségesek. Határozottan megcsúnyultak. A helyzet napnál világosabb, festetni kell! Nem könnyű eset, aki próbálta, jól tudja. Nem is egészen veszélytelen. Komoly csalódásokat és illúzióvesztést okozhat az ember­nek. Amíg a gyanútlan lakó kivárja a festőket... már az is nehéz eset. Komor őszbe hajlott az idő, amikor megérkeztek. Hárman jöttek — mint jószándékú háromkirályok —, fejükön korona helyett papírcsákó. A hegyek

Next

/
Oldalképek
Tartalom