Irodalmi Szemle, 1988

1988/6 - FÓRUM - Dusza István: Egy műnem — több műfaj

FÓRUM 603 sokan olvassák majd, s legalább annyian vitatkoznak is majd róla. Úgy vélem, erre mind erényei, mind hibái számos okot adnak. (VII) Nem gyakori műfaja prózánknak az útleírás, ez annál inkább meglepő, mi­vel irodalmunkban dominál az élmény­anyagra épített szépirodalom, s még min­dig kevés az intellektuálisan kimunkált fikció. Ordódy Katalin Mediterrán széllel című útikönyvét olvasva nem arra figyel­tem, amit tényként, élményeire támaszkod­va közöl, mert az írói megformáltság kö­tött le. Volt mire figyelnem, hiszen a helyszínek, a történelmi emlékhelyek le­írása mellett dominál a kötetben az em­bernek és környezetének rajza. Olykor még egyetlen vásárlás alkalmával meg­villanó jellemet, lelkületet is képes vázol­ni, ha azt meghatározó fontosságúnak tartja. Ma, amikor az útleírásnak, az uta­zásnak világdivatja van, csak íróknak len­ne szabad más országokról írni. Közülük is csak olyanoknak, akik érzelmileg leg­alább annyira motiváltak, mint Ordódy Katalin. Könyvében tudatosan kerüli a bédekke­rek tárgyilagosságát, a hivatásos utazók mindenre figyelő rideg precizitását. Őt jobban érdekli egy bő bugyogós török lány, a kávéért cserébe neki adható aján­dék s az így megteremtett kapcsolat belső motiváltsága, mint a régészeti szakköny­vekből ismert világszenzációk, turistacsa­logató romok. Ha pedig el is jut oda, mert eredendő kíváncsisága elviszi például Ro­dostóba vagy az Égei-tengerhez, akkor is az embert kutatja. És amikor másokat nem, önmagát veti vizsgálat alá. Ordódy képes arra, hogy egy Ankarában fellelt kenyeresládika magyar feliratán töprengve saját történelmünk hányattatásaira döb­bentse rá olvasóját. Ogy informál, hogy közben viszonyulásra, gondolkodásra tanít. Nem osztogat praktikus tanácsokat leen­dő utazóknak, de arra azért vállalkozik, hogy egy-egy aprócska kalandját elmesél­je. így szórakoztatja olvasóit, így biztat kitekintésre szélesebb horizontok felé, ahol talán önmagunkra is rátalálhatunk. (VIII) A betűrend objektivitása ellenére is egymást követően került vizsgálódása­im homlokterébe egy klasszikus hagyomá­nyokra épített útleírás és egy útiélmé­nyekből táplálkozó, mégis a vallomásos szépprózával szemben inkább fiktív eleme­ket hangsúlyozó, klasszikus formai örök­séget vállaló novelláskötet. Rácz Olivér A mese ára című gyűjteményének van előz­ménye is. 1984-ben jelent meg A lótusz- evők fehér szigetén című kötet, amellyel kapcsolatban — ezt nyíltan be kell valla­nom — kissé szkeptikus vagyok. Útleírás­nak már nem útleírások, de novelláknak sem novellák az ott olvasható történetek. A mese ára című kötetben nyugat európai helyszínekre és egy fiktív tengeri utazásra viszi el olvasóját Rácz Olivér. Ezúttal azonban már nem ragaszkodik az egzoti­kumhoz, ehelyett az útikalauzok pontos­ságával leírt nyugat-európai helyszínek, az intellektuálisan kiérlelt történetek mese­szövése kerül előtérbe. Amikor azonban az olvasó már azt hiszi, hogy belehelyez­kedett a mese, a történet világába, sok­szor minden átmenet nélkül, egyetlen írói csavarással visszaterelik a valóságba, ami után a legtöbb esetben ideológiai színezetű végkövetkezetetéseket olvashat. A Hajók című elbeszélés mindvégig két szálon fut. Az amerikai partok felé futó óceánjárón inkognitóban utazó hazánkfiá­nak kalandos véget érő utazását egy kis­fiú tóparti hajókészítésével ellenpontozva teszi ábrázolási módszerében is érdekes novellává. A főhősnek, Mr. Windtnek, az első osztályon utazó honfitársunknak a gyermekkort őrző mélytudata képezi a no­vellán végigvezetett másik finom lélekraj- zú történetet. Minden precízen kimunkált, élményt adó, egészen addig a pontig, ahol a hajó kapitánya feltárja — illetve az író megsejteti velünk — a főhős inkognitóját. Azonban mind a mai napig nem tudtam megállapítani, hogy a szociológust valójá­ban miért nem engedték partra szállni abban a karibi országban, amelynek kap­csán nyomort, börtönöket, zsoldosokat és ártatlan gyermekeket emleget az író. így aztán az sem derül ki, hogy az írói kép­zettársítás miért nem jut el az olvasóhoz, miután a két szálon futó történet vonalait finoman egymás felé görbítette. Hiányoz­nak azok a szövegbe rejthető közlések, amelyek jeleznék, hogy Mr. Windt kaland­ja és a kisfiú játéka végérvényesen össze­ér, netán a gyermekkori történet ismétlő­dik meg a vezérmotívumban. Rácz elbeszélő stílusára jellemző a tisz­taság, a formai bravúr, ugyanakkor a kötet legtetszetősebb meséje is távoli és idegen, amit csak tovább fokoz a történet­be becsempészett publicisztikusság. Talán

Next

/
Oldalképek
Tartalom