Irodalmi Szemle, 1988

1988/4 - FIGYELŐ - Gyüre Lajos: Körlevelek

r I G T E L O 409 A minap a szerencsés véletlen folytán több — az 1800-as évekből származó — egyházmegyei körlevél került a kezem­be. Ezek közül különösen kettő tarthat számot a közérdeklődésre, mivel az egy­házi dolgokon túlnőve kultúrpolitikai kor- rajzot is tükröz. Az első körlevelet Szentpéteri Sámuel tornaijai református esperes küldi az egy­házkerületében szolgáló lelkészeknek, fel- híván figyelmüket arra, hogy „Benedek táborszernagy öexellenziája, mint Magyar ország fő kormányzója folyó év szept. 16-án 3918 sz. a. kelt le iratában mind az isteni tisztelet czélja, mind a polgári csend tekintetében tilalmazza, hogy isteni tisztelet s vallásos ünnepély alkalmával világi dalok, nevezetesen a Szózat és Hym­nus énekeltessenek, s ezért a lelkészeket teszi felelősökké (...) minden isteni tisz­telet alkalmával csak azon énekek hasz­nálhatók, mellyek törvényesen bevett éne­kes könyvünkben foglaltatnak”. Érdekessége a körlevélnek, hogy hátlap­ján ott találjuk a lelkészek által láttamo- zott sorban Tompa Mihály hanvai lelkész kézjegyét is. Hogy mit szólhatott a kör­levél tartalmához, az az erőteljes vonások­ból könnyen kiolvasható! A másik körlevél irodalomtörténeti szem­pontból még jelentősebbnek mondható. Olyan dologra vet fényt, amely más meg­világításba helyezi, helyezheti azt a pénz­adományt, amelyet a „nemzet (...) bocsá- ta” Vörösmarty árvái számára 1856-ban. A körlevelet, amelyről szó van, a ri­maszombati református esperes, Terhes Sámuel küldte a tornaijai esperesnek, a már említett Szentpéteri Sámuel egyház- megyei ülnöknek, 1856. január 29-én. A különféle kérések s adakozásokra va­ló felhívás után a levél 9. pontja a legiz­galmasabb számunkra — bár a többi is megérdemelné a tüzetesebb vizsgálódást. A levél elején így sóhajt fel a levélíró: „9. Végre egy jó pontot is írok. Nagy­ságos Deák Ferencz az nagy Magyar em­ber levele által megkért engem; de meg F'ótisztelendő úr is (itt a levélíró bizonyá­ra a püspökre gondol; Gy. L.J, hogy a halhatatlan magyar hazafi s nagy költő Vörösmarty árváinak számukra áldozzunk egy kis segedelemmel mivel publice nem szabad kérni, adjunk titkon, úgy szólva mindenki néhány garast, mi különösen magyar ajkú lelkészek, adjuk át az egy­házlátogatónak, jegyezze fel egy titkos ívecskére, s számoljon be vele nekem, ki az ívecskékkel együtt majd elküldöm. Öh adjunk egy ily dicső czélra valamit, hogy meg áldjon bennünket az isten, a Magyar stonról kegyelmesen Ámen! Vagyok Rimaszombatban jan. 29. 1856 Szeretve tisztelő attyafia és barátja Terhes Sámuel esperes” Alig két hónappal a költő halála után (1855. nov. 19-én halt meg Budapesten) barátja és komája, Deák Ferenc széles kö­rű baráti levelezést indít az ínséges idő­ket élő özvegy és az árvák közadakozás­ból való megsegítésére, „mert hiszen se ország, se világ nem segít, segítsük hát ön magunkat” ... Az alaposságáról közismert Benedek Marcell Irodalmi lexikoné ban (1927-ből) ezt olvassuk „A leigázott nagyváros (értsd: Budapest; Gy. L.) fényes temetést rendez számára, Deák felhívására a nem­zet hatalmas összeget bocsát özvegye és árvái rendelkezésére.” Ezt a kissé pateti- kus és egyben félremagyarázható szöve­get oldja fel A magyar irodalom törté­nete (1964. 3. k. 479. 1.) című kiadvány: „A támasz nélkül maradt család társadal­mi segélyezését a hatóságok megtiltották, Deák Ferencnek mégis sikerült magánleve­lezés útján közadakozásból húszezer fo­rintot gyűjteni az árvák javára.” A temetés sem volt „fényes". A hatósá­gok megtiltottak mindennemű beszédet, s a megjelent tömeg csak néma felvonu­lással adózhatott a halott költőnek. S a levél — mely valószínűleg nem az egye­düli — bizonyítja, hogy nem a ködösítő értelmű „nemzet” bocsátott hatalmas ösz- szeget az árvák megsegítésére, hanem az a nép apró adományaiból, garasaiból gyűlt össze, nem „publice", hanem bújva, titkosan, egyházfiak göcsörtös ujjai kö­zött vándorolva faluról falura, Gömörtől a Maros mentéig, a Tiszán innentől a Ti­szántúlig, hogy végül kikerekedjen belőle a szépen csengő húszezer forint. Olyan emberek adományaiból gyűlt hát össze, akik maguk is rá voltak szorulva a segít­ségre (lásd Tompát), vagy akiknek nagy része — frissen felszabadult jobbágyok — még írni és olvasni sem tudott. Netán, uram bocsá’, ők jobban tudták, hogy ki a Szózat szerzője, mint az írni-olvasni tu­dók egynémelyike?!

Next

/
Oldalképek
Tartalom