Irodalmi Szemle, 1987

1987/8 - Karol Tomiš: A szlovák és magyar szocialista irodalom közössége

A SZLOVÁK ÉS MAGYAR SZOCIALISTA IRODALOM KÖZÖSS2GE za az irodalmi mű intellektuális és ér­zelmi tartalmát. Frantisek Hecko, Szabó Pál és Veres Péter paraszti származású írók voltak. Értelmileg és érzelmileg azonosultak a parasztság leghaladóbb rétegeivel. Műveikben ki­fejezték ennek gondolati és érzelmi világát, valóságlátásának és önértéke­lésének módját. Az élethez és saját problémáikhoz való társadalmi-lélekta­ni viszony haladó jellegéről mi sem vall jobban, mint a nemzeti szempontok alárendelése a szociális szempontok­nak e három szerző műveiben. Ez a társadalmi-lélektani párhuzam tovább növelte a két nemzeti irodalom prózai alkotásainak tipológiai hasonlóságát. A szlovák és a magyar szocialista irodalom közössége létrejöttének to­vábbi meghatározó tényezője a két szo­cialista állam kultúrpolitikája volt. Eh­hez tartozott az a céltudatos és szer­vezett tevékenység, amely egyrészt a szlovák és a magyar szocialista iroda­lom kialakulásának néhány fontos elő­feltételét teremtette meg, másrészt tá­mogatta kölcsönös kapcsolataik kiépí­tését, fejlesztését. Az utóbbi erősítette a két irodalomnak az irodalmi közös­ség létrejöttére irányuló spontán tö­rekvését. Nem mellőzhető az a tény sem, hogy irodalmaink a múltban is együtt éltek a történelmi Magyarország tágabb iro­dalmi közösségében. Ez az irodalom­közi csoportosulás a közös államala­kulat, az egységes politikai-adminiszt- ratív elrendezés és az adott földrajzi környezet alapján jött létre. Az itt élő nemzetek kultúrájában észlelhető szükségszerű nyelvi, etnikai és szelle­mi különbségek ellenére a több száz éves együttélés tapasztalatai létrehoz­tak néhány közös vagy hasonló vonást. A monarchia bukásával ez az irodalmi közösség felbomlott. Azonban egyes rokon vonások különböző mértékben módosulva az irodalmi fejlődés folya­matában tovább éltek a két irodalom hagyomány- és konvenciórendszeré­ben. A szocialista rendszer uralomra jutása után a közös társadalmi és po­litikai célok, az egységes eszmei és ideológiai kontextus alapul szolgáltak egy újabb irodalmi közösség kialaku­lásához, amely az említett előzmé­nyekre és analógiákra is támaszkodha­tott. A második világháború után lét­rejött szocialista világrendszer is fon­tos integráló tényezőnek bizonyult a szellemi és kulturális szférában. A két világháború közötti, valamint a háború alatti és a második világhá­ború utáni években a két állam és né­pei közti viszonynak súlyos tehertéte­le volt a nemzeti kisebbségek helyze­te, s ez feszültséget, ellentéteket, el­lenséges érzületeket váltott ki. A szo­cialista rendszer az egyenlőség alap­ján rendezte a nemzeti kisebbségek helyzetét, felszámolta az említett ne­gatív jelenségeket, s ezzel megszilár­dította a szocialista nemzetek viszo­nyát. Mindez kihatott a kultúra terüle­tére is. Az elkövetkező évtizedekben a csehszlovákiai magyar nemzetiség írásbeli kultúrája és a szlovák, vala­mint a cseh irodalom magyar nyelvű tolmácsolásában vállalt jelentős sze­repe további tényezővel gyarapította a szlovák és a magyar irodalom közös­ségének létalapjait. Habár az irodalomközi folyamatok belső determinánsai nem voltak el­sődleges meghatározó tényezői az ana­lóg irodalmi jelenségek létrejöttének, nem kétséges, hogy fontos szerepet töltöttek be a köztük kialakuló struk­turális-tipológiai összefüggések meg­teremtésében. Például az irodalom megismerő funkciójának hangsúlyozottan felvetett követelménye, amelyet az irodalom- kritika is határozottan támogatott, előnyben részesítette a realista alkotó módszert és minden más stílusirányza­tot háttérbe szorított. Frantisek Hec­ko, Szabó Pál és Veres Péter művészi feladatul tűzték ki a parasztság múlt­jának és jelenének sokoldalú, össze­tett ábrázolását. Veres Péter ezt a fel­adatot, amelyet szerinte a magyar iro­dalom addig csak kis mértékben való­sított meg, Próbatétel című novellás-

Next

/
Oldalképek
Tartalom