Irodalmi Szemle, 1987

1987/3 - HOLNAP - Hizsnyan Géza: A „lényeg színháza”?!

máját Peter Stein, az amszterdami Werk- teatret Forró nyári éj c. produkcióját Frans Weisz, és Miller Az ügynök halálát Volker Schlöndorff rendezésében, valamint az idei vetítések slágerét, a londoni Nem­zeti Színház Misztériumok c. produkcióját, Bili Byrden rendezését, melynek vetítését [az egész mű kereken 6 órás) a nagy ér­deklődésre való tekintettel meg kellett is­mételni. A szervezők tehát mindent meg­tesznek, de úgy tűnik, erőfeszítéseik egy­re reménytelenebbek. Tavaly szinte min­denki abban reménykedett: majd a jubi­leumi XX. fesztiválon! Nos, az általam lá­tottak alapján (14 bemutatóból 8-at volt alkalmam megtekinteni) sajnos egyértel­mű: a rendezőség és a BITEF barátainak reményei nem váltak valóra. Bíztunk ben­ne, hogy a jubileumi rendezvényre eljön néhány korábbi „nagy győztes”, láthatjuk a világ, vagy legalább az európai színház színe-javát. Ehelyett sajnos meglehetősen felemás műsor állt össze, melyben azért voltak valódi csemegék és érdekességek, de kifejezetten gyenge produkciók is. Saj- zül nem láthattam a ljubljanai Sester Sci- pione Nasice (neo)avantgárd társulat Ke­resztelés a Triglav alatt, a Moszkvai Mű­vész Színház Sirály (Oleg jefremov ren­dezése), a japán Yuki-za társulat Macbeth előadását és a Szabadkai Népszínház Ma- dách-kommentárok c. szertartását Ljubisa Ristic rendezésében. Az utóbbiról, úgy vélem, mégis szólnom kell néhány i szót: „A jugoszláv színház fe­negyerekedként indult, ma már a legne­vesebb színházi emberek közé számító Ris­tic Madách nevét és művét csak ürügyül használja saját véleményének elmondására a mai ember tragédiájáról, mindarról, amit Madách még nem tudhatott, nem is sejthetett: a fasizmusról és az atombom­báról, a személyi kultuszról és a terro­rizmusról stb. Színházi szertartást rende­zett, melynek színtere az egész város. A produkció a színházépületben kezdődik, de a rendező kiviszi közönségét az utcára, és a város különböző pontjain játszatja tovább a történetet. Így jöhetett létre a BITEF történetében az az egyedülálló eset, hogy ezúttal nem az előadás utazott fel Belgrádba, hanem a nézőket vitték autó­buszokkal Szabadkára. A továbbiakban vegyük sorra az általam látottakat. STRINDBERG: JULIÉ KISASSZONY A naturalista színmű tökéletes lélektani realista előadása. Egy mondatban talán így jellemezhetném a stockholmi Királyi Drámai Színház előadását Ingmar Berg- man rendezésében, melyet az idei BITEF várható szenzációjaként harangoztak be. Kérdés azonban, nevezhető-e szenzációnak ez a precízen, pontosan kidolgozott mes­termunka a modern színház világtalálko­zóján, az „új irányzatok a színházművé­szetben” alcímű színházi ünnepen, ahol sokáig valóban az új irányzatok jelentet­ték a szenzációt (s rendszerint ezek okoz­ták a botrányokat is). Bergman ugyan egy régi, még Strindberg által kijavított, ill. elvetett szövegváltozatot vett elő, mely szerint Jean a nyitó párbeszédben elmeséli Kristínnek, hogy látta Julie-t, amint pál­cán ugráltatta át a vőlegényét, aki két­szer ugrott, harmadszorra kikapta a pál­cát a lány kezéből, arcul ütötte vele, és faképnél hagyta. Julié így fehér sminkkel az arcán jelenik meg a színen, az ütés nyomát elrejtendő. Bergman szerint ez Julié „első sérülése”. Már sérült, vergődő madárként kerül a számára végzetes te­repre, a konyhába, ahol a Jeannal folyta­tott kegyetlen játékban szenvedi el a má­sodik (lelki) sérülést, s a harmadik — a borotva okozta végzetes seb a nyakán — már csak következmény. A rendező ez­zel kiemeli a darab lélektani síkját, a há­rom ember közötti viszonyt veszi górcső alá, s rendezése nem az osztályellentétre épít. Ez magától értetődő természetesség­gel jelen van, de csak egyik része a lélek­tani motivációk rendszerének, melynek eb­ben a változatban hangsúlyos eleme Julié rejtett kegyetlensége, lélekgyötrő hajlama. Bergman a strindbergi instrukcióknak pon­tosan megfelelő realista térben játszatja a darabot. (A díszlet, csakúgy mint a jel­mezek, Gunilla Palmstierna-Weiss munká­ja.) Az előadás ritmusa pontos, a helyze­tek tökéletesen kidolgozottak, a hajnali fény a hátulról jövő világítás következté­ben különleges vizuális élményt nyújt. A színészek: Marié Göranson (Julié), Peter Stromare (Jean) és Gerti Kulié (Kristin) teljes intenzitással játszanak, hitelesek, csak Stromare egy-egy gesztusa tűnik túl­zónak, közönségnek szólónak. Arsene Jo- vanovic jugoszláv rendező mondta az elő­adásról: „Ügy éreztem, különleges meg­tisztuláson esünk át, s kívánom, hogy so­káig megmaradjon számunkra a tisztaság és nagyság érzése.” Ezzel hűen fejezte ki azt a katartikus élményt, melyet a svéd produkció nyújtott. A kérdés csupán az, hol itt az ,,új irányzat”, mi az, ami a szín-

Next

/
Oldalképek
Tartalom