Irodalmi Szemle, 1987

1987/2 - Dobos László: Az öreg

Almási őrsparancsnokot is magába sodorja a káosz. Egy éjszaka kövekkel, fadarabokkal betörik házának ablakait, „kutya ma­gyar, megszálló magyar”, vágják hozzá. Elmenekül, elmenekülnek. Nem érti, ami történt; katonamundér s tábornoki rangjelzés nélkül is mene­külnie kell. Menye már sokszor kérdezte: — Erről miért nem beszél, apa? Elmeneküléséről? Miért? Miért hagyta ott a szülőföldjét? Magába néz az öreg, mintha ott bent a kígyózó utakat figyelné, vagy mintha várná, hogy jön valaki, és jó hírt hoz vagy választ ad helyette. S mikor már le­száll a képzelt utak pora is, akkor válaszol csak: — Mit akarnál hallani? A faluban, ahová sodródott, évekig tart a kábulat. Esték sötétje jelzi az időt, körülülik az asztalt, nézik a petróleumlámpa fényét, egymás arcát, emelik s le­teszik tanácstalanságukat. Folytatnia kellene az életet, a színhely változott csupán: rendelkezne, erélyeskedne. Elhúzódnak tőle az emberek, egyedül ma­rad. „Alkalmazkodnom kell”, ismeri fel, „igazodnom”, s ezután azt teszi csak, amit a világ akar. Bekerül egy nagy építkezésre, síneket rak. Évek múltán meri csak előhozni a kisvasút szép emlékét: szlovákul, akadozva, rajzolgatva magyarázza: „A kes­keny sínpárnak nem kellett ilyen erős kavicságy, kátrányos tölgyfa volt alá­döngölve.” „Megváltozott a vezénylés nyelve, öreg, nem csak a talpfa, nem veszi észre öreg?” Kicsivé zsugorodott, akár a mezei rög, várva, hogy a háború égre vert pora leszálljon. Nem mer magáról jelt adni sehová. Senkinek. Annyit sem, „élek”. Pél. Fél. Almási őrsparancsnok 1954-ben jelentkezett újra Debrecenből. „Megmenekül­tünk”, ennyi volt a levél értelme. Amália húga szolyannai szabóhoz ment feleségül, ők a helyükön maradtak, hét évvel a háború után írták első levelüket a szovjet posta nagy pecsétjével. „Kívánom, hogy levelünk találjon benneteket egészségben ... Máskor Amália testvéred írja a levelet. Most én, Bálint tudatlak benneteket bajunkról. Amália most a jóságát bűnhődi meg. Az egyik este eljött hozzánk Polanáról egy asz- szony, jó emberünk felesége, és kérte, aggyunk neki szállást éjszakára. Amá­liának mondta csak, hogy őtet megpiszkálta a bába azon a napon. Éjszaka vérzett, reggelre pedig meghalt. És azért, mert Amálka ezt tudta, és nem je­lentette a dolgot, őt hibáztatják. Jött a nagy bíróság és hét év büntetés, hiába jártunk, nem segített az isten sem. Vége. Itt nagy szigorúság van, Amália testvéred most Kazahsztánban van, táborban dolgozik, hogy ott javuljon meg a bűnétől. Én járok munkába, nem úgy, mint régen, mert itt most minden sza­bót egy helyre fogtak össze, nyolcán vagyunk egy helyen, elegánsan dolgo­zunk, de lassan áttérünk az orosz divatra .. . Legalább rátok vigyázzon jobban a jó isten, én is megtanultam imádkozni. Ha jó hír jön, tudatom veletek. Otthon vagyok mindennap a kutyámmal. Vendéglőbe nem járok, mert az itt most nem divat...” Az öregember letaglózódott a hírtől, év is múlt talán, míg válaszolt: „Amália húgomnak én mindig mondtam, nem szabad olyan jónak lenni. A világban törődjön az ember magával, és kész. Ha én ott vagyok, ez biztos nem történik meg ...”

Next

/
Oldalképek
Tartalom