Irodalmi Szemle, 1985

1985/1 - Az Irodalmi Szemle XXVII. évfolyamának tartalom-jegyzéke

CIKKEK, TANULMÁNYOK (Irodalomtudomány, esszé, irodalom- és művelődéstörténet, helytörténet, nyelvművelés,, publicisztika, interjúk, jegyzetek) Alabán Ferenc: Vita — valóság — eszmélés 2/139—152; Kritikai gondolkodás és érték­rend 4/359—363 Bertók Imre: A tankönyvírás és -fordítás általános és nyelvi problémái 1/51—61 Bödők Zsigmond: A csillagok a magyar néphitben 9/844—848 Csáky Károly: A drégelyi Szondi-emlék története és a honti Szondi-kultusz 4/345—350; Szeder Fábiánról és földijeiről, a palócokról 5/460—466 Duba Gyula: Újévi gondolatok egy vers margójára 1/3—4; Irodalomtudat és történelem 2/131—139 Fonod Zoltán: „Legyen ékes, szép zászló ... 2/125—131; Üzenet 3/238—248, 4/339—344,. 5/453—459, 7/650—656, 8/754—764, 9/849—857, 10/926—935 Fučík, Julius: A küzdő Božena Némcová (Balla Kálmán fordítása) 9/812—829 Fügedi Elek: Adatok a szlovák—magyar és cseh—magyar kölcsönös versfordításról,. különös tekintettel a kötetben megjelent fordításokra 3/249—259 Gál István: A Virtuális Középeurópa; Bartók és Čapek; József Attila Capek-fordítása 10/907—909 Géczi Lajos: A nyelvművelő Erdélyi Jánosról 8/751—753 Grendel Lajos: Talamon Alfonz novelláiról 3/230—231 Jarábik Gabriella: Bábjáték és a gyermek életkori sajátosságai 6/564—566 Koncsol László: Rousseau és a Pilvax között 3/260—268; Az anyanyelvről 5/413—415 Kövesdi János: Nemzetek barátkozása, nyelvtanulás, irodalomoktatás (beszélgetés dr. Nagy János docenssel) 4/331—338 Liszka József: Györffy István és Szlovákia 7/658—659 Mácza Mihály: A komáromi Egyetértés Munkásdalárda története 2/182—189 Mészáros András: A Hegel-vita Magyarországon, az egyezményes filozófia és Erdélyi János bölcselete 8/737—750 Miko, František: Érték és kommunikáció (Zeman László fordítása) 1/69—76 Ozsvald Árpád: Egy érdekes dokumentum 4/382—383 Pašiaková, Jaroslava: Irodalom és világbéke 2/153—156; Radnóti Miklós 5/388—394; Radnóti folyóirata, az 1928 5/398—400; Gál István és az Apollo 10/906 Rácz Olivér: ...védd magad, szólalj meg! 5/402—403 Révész Bertalan: Az alapiskolától a diplomáig 5/467—471 Smatlák, Stanislav: Teremtő emberi lényeg (Bettes István fordítása), A proletárköltészet és a poétizmus (Varga Erzsébet fordítása) 10/870—891 Szeberényi Zoltán: Magyar gyermek- és ifjúsági irodalom Csehszlovákiában 6/552—555 Szénássy Zoltán: Körösi Csorna Sándor és Jakabos Ödön 4/351—354 Szűcs Adrienne: Magyar irodalmi tankönyvek a két világháború közötti kisebbségi ma­gyar középiskolákban 9/797—802 T. Erdélyi Ilona: Erdélyi Jánosra emlékezve 8/733—736 Tomis, Karol: A szlovák és a cseh irodalom Fábry Zoltán írásainak tükrében (Földes Piroska fordítása) 5/443—452; A szlovák hungarológia 1945 után (Kiss Edit fordí­tása) 10/903—905 Tóth Károly: Az ember tragédiája szerkezetéhez 7/625—631 Tóth László: Ján Ondruš költészetéről 7/632—634 Tőzsér Árpád: Egy diófa és környéke 1/35—50; Hizsnyai Zoltán versei elé 7/616—617; Kritikai életünk néhány elméleti (és nemcsak elméleti) problémája 7/660—665 Turczel Lajos: Gyóni Géza 7/642—649 Varga Erzsébet: Mi a mai? 3/195—196; Gyermekirodalmunk 6/483; A „vox humana" folytonossága 7/579 Varga Rózsa: Forbáth Imre — prózai írásai tükrében 1/77—84 Zalabai Zsigmond: Próbák népe 2/157—173, 3/225—229; Gólya, gólya, vaslapát 6/556— 563; „Lakodalom van a mi utcánkban” 9/830—843, 10/910—925 Zaligin, Szergej: A művészetnek sok a dolga a földön (Varga Erzsébet fordítása) 9/807— 811 Zeman László: Megfeleltetések és korrespondenciák 3/273—287

Next

/
Oldalképek
Tartalom