Irodalmi Szemle, 1985

1985/8 - Duba Gyula: A macska fél az üvegtől VIII (regényrészlet)

Sorsszerű, gondolja a férfi magában. — Félreértettél... — Azonnal a közepébe vágott* hogy határozottságát kinyilvánítsa. — Hidd el, nem volt bennem ártó szándék, amit mondtam, jól gondoltam... De talán nem fejeztem ki magam egyértelműen! B. nézte és hallgatott. Várta, hogy tovább beszéljen. Nem bizonyult elég meggyőzőnek a tény, a férfi utánajött, néhány magyarázkodó félmondat nem elégítette ki. Többet akart hallani tőle, hogy állást foglalhasson. — Nagyobb összefüggésekben kell vizsgálnunk a nemzetiségi kérdést — folytatta rábeszélően —, a mi léthelyzetünk világjelenség. Az emberi lét számos vonatkozásában rátalálunk a kisebbségi alaphelyzetekre. A nemzetiségi szempontok — egyetemesek ... — A mi szempontjainkat a mi összefüggéseink határozzák meg — hangsúlyozta B. — Elsősorban önmagunktól tanulunk. — Ez bezárkózást is jelenthet — próbált vitatkozni. Régi magyar közmondás, hogy „más kárán tanul az okos”, s ha ez igaz, márpedig igaz, akkor olyan következtetést vonhatunk le belőle, hogy a maga kárán viszont a buta tanul, okoskodott magában, de rövid habozás után elvetette ezt az érvet, opportunista alamuszisággal megalkudott a helyzettel, és nem mondta ki hangosan, amit gondolt. — Nem jelent bezárkózást... Helyes politikai irányvonalat és megbízható intézkedé­seket jelent — döntötte el a dilemmát határozottan B. Nem volt barátságtalan, sem türelmetlen, csupán hajthatatlan. Elvhű, vette tudomásul a férfi. Megérezte, hogy egyetlen járható út maradt számára: fenntartás nélkül alávetni magát B. akaratának. Aki kér, ne legyen nagyszájú! Ha valakire rászorulunk, ne öltstink rá nyelvet és így tovább... Az adott helyzetben nem esett nehezére alávetni magát B. akaratának. Pompásan berendezett, tágas dolgozószobájában úgy tűnt fel, lehetetlen neki ellentmondani. Sőt, némi előnyét is érezte, ha így tesz. Mert mi történik, ha aláveti magát B. akaratának, és feltétel nélkül elismeri, hogy igaza van? Megszabadul a szemé­lyes felelősség súlya alól! Elveszíti egyéniségét, de megnyeri a biztonságát, mert a koc­kázatvállalás veszélyétől is mentesíti magát. Nem kockáztat, tehát nem bukhat el! (A férfi rádöbbent, hogy kész információk alapján dönteni és felsőbb utasításra cselekedni előnyös, mert a parancsteljesítés felmenti az embert a felelősség alól.) A titkárnő két kávét hozott. Míg egyiket a férfi elé tette, ugyanazzal a gyors, kissé gúnyoló; oldalpillantással végignézte. Szép, magas nő, hosszú lábú és jó alakú; követte tekintetével, míg kiment a szobából. — Ne bámuld — jegyezte meg barátságos gúnnyal B., és jóindulatúan kacsintott —, többszörösen foglalt... — Ugyan — legyintett zavartan, fölényességet mutatva —, van nekem elég bajom ... A jég megtört, a helyzet feszültsége felengedett. — Tapasztalatlan vagy politikai téren, lelkesedsz, elkap a láz és nem gondolkodol. Nem az a fontos, hogy te mit gondolsz — magyarázta B. jóindulatúan —, hanem hogy a hallgatóid mit hallanak és hogyan értelmezik szavaidat. A politikai előadó ne egyé- nieskedjen, mert a társadalmi igazságok és közös vélemények fejlődése nem revolúciós, hanem evolúciós jellegű. Általános, széles körű és kiegyensúlyozott haladáson alapul. — De az új igazságok ... — Az új igazságok a régiekkel együtt, közösen és egyensúlyban jelentkeznek — vágott a szavába B. — A régi, kipróbált és bevált igazságok túlsúlya biztosítja, hogy az új felismerések nem forgatják fel gyökerestül a meglevő egyensúlyhelyzetet. — A dialektika törvénye... — morogta megadóan a férfi. — A kiegyensúlyozott fejlődés követelménye — válaszolta diadalmasan B. — Nincs meggondolatlan ugrálás ... felelőtlen, fiatalos szószártyárkodás ... egyénies- kedés, szubjektív kivagyiság! — Hátrább az agarakkal — mosolygott barátságosan B. — Különösen a nemzetiségi kérdés területén, amely a társadalom egyik legérzékenyebb pontja. — Valóságos időzített bomba — tréfált meggondolatlanul a férfi. B. tekintete egy pillanatra befelhősödött. — Idétlen vicceid vannak. Hajlamos vagy, hogy időnként megfeledkezz magadról. Nagyon rossz tulajdonság, megbízhatatlansághoz vezethet. Szedd össze magad! Tehet­séges vagy, de felelőtlen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom