Irodalmi Szemle, 1984

1984/9 - LÁTÓHATÁR - Julius Fučík: A küzdő Božena Némcová

egyes irodalmárba belezsúfolta a Sturm und Drangot és a biedermeiert éppúgy, mint a romantikát és a klasszicizmust, Macphersont és Heinét. Magdalena Dobromila Retti- govánál nyoma sincs ilyesminek, nem található nála sem bonyolultság, sem ellent­mondás, sem különféle gondolati áramlatok keverése. Ez a derék polgárfeleség csak biedermeier, a biedermeier kristálytiszta típusa. Irodalmi munkái, háziasszonyoknak szánt kézikönyvei valösághűbben, őszintébben és kifejezőbben ábrázolják a korabeli élet­stílust, mint a korabeli cseh irodalom bármely más műve. Csak bele kell lapozni Rettigová szakácskönyveibe vagy háztartási tanácsaiba, és megtudjuk, hogyan éltek annak idején az emberek Csehországban, hogyan gondol­kodtak és éreztek — de nem az ünnepi köszöntőkben, nem elméletben, hanem a való­ságban, a mindennapi életben. Megismerjük a korabeli uralkodó cseh átlagpolgárt, akivel később bőven akadt dolguk mindazoknak a „választottaknak” — ahogy Sabina nevezte őket —, akik a harmincas évektől kezdve „sejtették a hamarosan bekövetkező- szellem erőteljes nekilendülését”, s akiknek „képzelete annál élénkebben működött,, minél szűkebb volt az ösztönző hatókör”. Megismerjük a cseh nyárspolgár történelmi típusát — s ez egy cseppet sem tölt el örömmel, de sok mindenre ad magyarázatot: Mácha költői nagyságának fel nem ismerésétől egészen a forradalmi 1848-as év kínálta lehetőségeknek az elszalasztásáig. És ez teszi érthetővé Božena Nömcová korszak- alkotó jelentőségét is. A biedermeier embere nem értette — s főként nem is akarta érteni — az efféle forradalmi jelenségeket. A biedermeier a kis dolgok nagy stílusa. A kispolgár nagy koncepciója, azé a kispolgáré, akinek még nem sikerült meggazdagodnia, aki a hata­lom megszerzésének útjára lépett. Legnagyobb bölcsessége és polgári erénye abban rejlik, hogy meg akarja őrizni nyugalmát, elégedett vállalkozásaiban elért apró sike­reivel, s zavartalan magánéletre és anyagi jólétre törekszik. Csehországban, ahol annak idején Václav Matéj Kramerius, a legelső jó cseh újságíró egyáltalán nem értette meg a nagy francia forradalom jelentőségét, s a forradalmat mindvégig elítélte; ahol még a legmozgalmasabb és legalkalmasabb időkben is aggályosán ügyeltek arra, hogy mérsé­kelt követelésekkel lépjenek fel, és békés módon érjék el őket; ahol a költők anakreo- ni dalokat zengedeztek akkor, amikor a határokon túl már a Marseillaise zengett — ebben a Csehországban a biedermeier bizonyára nem kevésbé termékeny talajra talált, mint abban az elszegényedett, mégis győztes országban, amelyben született. A cseh nyárspolgár hálásan fogadta ezt a stílust, és saját ízlése törvényesítésének tekintette, olyan szabályok gyűjteményének, amelyek már írásba foglalásuk előtt is régóta érvényben voltak. A nyárspolgár nem szereti a nagy szenvedélyeket és a nagy érzelmeket, még kevésbé a nagy gondolatokat az életben és a művészetben egyaránt; csak a középszerűben, az átlagosban bízik, a szolid és megfontolt emberekben, akik környezetüket sohasem lepik meg, sohasem zaklatják fel semmi újjal. A nyárspolgár nem bírja elviselni a nagyságot: a nagyság vagy ingerli őt — olyankor a hatóságért kiált, hogy lépjen közbe —, vagy pedig imponál neki — s ez esetben a maga értékéhez igazítja, megnyirbálja, felaprózza, kisszerűvé teszi. A biedermeiert valóban a nyárspol­gár számára teremtették. Nézzük például a biedermeier legértékesebb alkotásait: hogyan teremti meg az empire-ből lakáskultúráját! Imponál neki az empire fényűzése és hivalkodása, de túlságosan költségesnek és hűvösnek találja, mert túlméretezett. Ezért a tág teret leszűkíti, az impozáns mintát miniatűrré zsugorítja, arany helyett beéri aranyozással, bronz helyett sárgarézzel, mahagóni helyett tölggyel, oszlopok helyett meg az ablak­ban álló fukszia cirádás támasztójával. Minden kicsi (jogos az észrevétel: kicsi, de az övé), elvesztette nagyvonalúságát, de melegebb, otthonosabb, célszerűbb lett. És éppen a célszerűség teszi a lakást a biedermeier szellem legpozitívabb és legtö­kéletesebb megnyilvánulásává. Minden egyéb területen összehasonlíthatatlanul károsab­bak, sőt kifejezetten pusztítók ennek a nyesegető, nyirbáló modornak a következmé­nyei: nem csupán kicsinyít, hanem lesüllyeszt és főleg felhígít: a részleteket jelenték­telen aprósággá, a játékosságot játszadozássá, az érzelmet érzelgősséggé, az álmokat idillé változtatja, amely nem tűri meg az álmokat, sem a meztelen valóságot. Ez az oka annak, hogy a korabeli cseh irodalom még az úgynevezett „életképekben” sem ábrázolta a valóságos életet. Minden jól fésült, sima, édeskés és szentimentális volt, meg nem értéssel sújtott és elutasított mindent, ami kitört az erélyes középszerűség-

Next

/
Oldalképek
Tartalom