Irodalmi Szemle, 1984
1984/5 - Kulcsár Ferenc: Halottaim piros virága (vers)
KULCSÁR FERENC Halottaim piros virága Mi a teljes demokráciát, a nyelvek teljes szabadságát és egyenjogúságát védelmezzükLenin Oh jól vigyázz, mert anyád nyelvét bízták rád a századok S azt meg kell védened ... Ne hagyd tehát, hogy elmerüljön, visszasüllyedjen a ködbe... Füst Milán Ahol a nyelv csikorog, ott a nép életének legmélyén recseg-ropog valami. Minden nyelvrontás a nemzeti öntudaton ejt csorbát. Karéi Čapek Mindenekjölött szeresd anyanyelved, minden szavad. Ö a bársony, és ő a kard. Meg ne fertőzhessék érdemtelen elvek. Miroslav Válek Mint a birkák rohannak a legelőre, és nyelik le a fűvel együtt nyelvüket is a legelsőrugdosó szamár láttán. Sütő András Az a tény, hogy anyanyelvem magyar, és magyarul beszélek, gondolkozom, írok, életem legnagyobb eseménye, melyhez nincs fogható. Kosztolányi DezsőÓ, anyanyelv! Cserben minket soha nem hagyó, halottaink szemüregéből is fény felé kúszó, ünnepnapon, gyászban is legvégső haza, megvallatunk: értünk vérző, ismeretlen katona. (Én láttam, ja], az ismeretlen katonát! És tudom, hogy a szemét az ismert tábornok ette meg vacsorára, ps combcsontjáról az ágyúgyáros rágta le a húst, és máját roston sütötték meg a hadügyminiszter úrnak.]