Irodalmi Szemle, 1983

1983/2 - LÁTÓHATÁR - Koncsol László: Bled, 1982. május 12—16.

Algimantos Bučys (Litvánia, Szovjetunió) Ha az elmélet vonalán teszünk kísérletet az eszme, az ideológia és az irodalom kap­csolatának értelmezésére, a legkülönbözőbb irányokba indulhatunk. Ezúttal azt az irányt szemeltem ki, mely az irodalom funkcióinak s e funkciók meghatározóinak prob­lémájával érintkezik. Közben dialektikájukat és dinamizmusukat, valamint azt a hatást is szeretném tekintetbe venni, melyet e funkciók a műalkotás művészi értékére gya­korolnak. Ha az elmélet és a terminológiai részletkérdések félretételével a népköltészetet vizsgáljuk meg, az irodalom három egymással azonos fontosságú funkcióját tudjuk benne megkülönböztetni. Ez a három: a harcé, a játéké és a kalandé. Az ősi litván népművészet ezeket a típusokat kívánja: 1. mitikus történeteket, amelyek a jó és a gonosz küzdelmének törvényeit és végeredményét magyarázzák; 2. úgynevezett „be­fejezetlen meséket”, amiknek egyértelműen uralkodó eleme a játék, s amelyekben minden tevékenység kizárólagos célja egy-egy ügyes és elegáns teremtő aktus; 3. úgy­nevezett „mágikus meséket”, melyekben a mesemondást az elbeszélő is, a hallgató is az emberi ész és képzelet magával ragadó kalandjaként éli át. Gondolom, az embernek nem kell a népköltészet kutatójának lennie ahhoz, hogy a dolgot megértse. Mindazonáltal nem kevésbé világos, hogy minden irodalomban, minden saját konkrét történelmi kronológiával rendelkező irodalomban szólhatunk egy­részt a három funkció egyidejű jelenlétéről, másrészt egyikük-másikuk történelmileg változó főszerepéről, hierarchiájuk szüntelen mozgásával és változásaival. Van-e belső logika ezekben a változásokban? Találunk-e bennük szabályszerűséget? Esetleg az ízlés vagy a divat játszik kulcsszerepet abban, hogy az író harcosnak, játé­kosnak vagy kalandosnak fogadja el és alakítja írói eszményeit? Ahelyett, hogy fölte­vésekbe bocsátkoznék vagy az egyes funkciókat megpróbálnám elszigetelni egymástól, Ivó Andrié egyik ősi eredetű példázatát, japán paraboláját említeném. A példázatban az író egy Moro Epo nevű költőről beszél, aki háromszázötven összeesküvő társával együtt évekig senyvedett tömlöcökben. A zsarnok uralmának megdöntése után, köeös diadaluk után a költő visszautasítja társai ajánlatát, amely szerint szerepet kellene vállalnia az ország kormányzásában, mert ő is harcosa volt a hatalomért vívott csatáknak. Ennek ellenére, jelenti ki a költő, „ha országunkat ilyen vagy olyan balsors fenyegetné, s el­érkezne a próbatétel ideje, ha ismét harcba kellene szállnunk, s a harcban bátorításra és reményre szorulnátok, kérlek, jöjjetek el és keressetek föl engem is”. Az egészben az a legmeglepőbb, hogy Andrié parabolája prófétikusnak bizonyult. (Megjelenési éve 1920.) Prófétikusnak nemcsak a jól ismert történelmi események, például a fasizmus születése és bukása, hanem a huszadik század irodalma, valamint Andrié későbbi pályafutása szempontjából is. A példázatból egyértelműen kiderül, hogy a költő teljesen szabadon választhatott, mert egy költőnek valóban teljesen jogában áll, hogy mielőtt írni kezdene, maga válassza meg zsánereit és céljait. De a költő csak a történelmi szükségszerűség határai között szabad. Hogy ez mit jelent? Ügy vélem, annak a szükséges voltát, hogy az író a történelem minden konkrét állomásán tisztán lássa a sorsot s a nemzeti irodalom küldetését és feladatát. A parabola litván értelmezése például arra a végkövetkeztetésre vezethet, hogy Moro Epónak, a költőnek egyetlen napot sem kell várnia, hogy ismét harcba hívják. Azért van ez így, mert a litván nép időtlen idők óta Kelet- és Nyugat-Európa útkeresztező­désein élt, amiként Jugoszlávia népei is az Európát Ázsiával összekötő zaklatott útvo­ESZME - IDEOLÓGIA - IRODALOM

Next

/
Oldalképek
Tartalom