Irodalmi Szemle, 1982

1982/5 - LÁTÓHATÁR - P. O. Hviezdoslav: Az erdőkerülő felesége (részletek)

Hviezdoslav-értő írja — a szlovák tájakra is „belebegjen a Huszadik Század Költé­szete”. Mi pedig ezért éreztük szükségesnek — a meglevő fordítások természetes elörege­dése, s a feladat, az erőpróba csábítása mellett — a mű új fordítását. A mi fordításunk ugyan szintén csak valamivel több, mint egy harmada az eredeti terjedelmének, de ez az „egy harmad” éppen a Vicék által kihagyott részek zömét [tehát a gazdag termé­szetleírásokat, a „természetimádó” Hviezdoslav többszintű — a tárgyat a homéroszi hasonlatok értelmében részletező — metaforáit, a lírai reflexiókat, a jellemábrázolás szempontjából annyira fontos epizódokat, s végül — de valóban nem utolsósorban — a népdalragyogású, lélekből szakadó, s így végül is szintén a lélekábrázolást szolgáló dalbetéteket) tartalmazza, s ilyen értelemben kötetünk nemcsak a már lefordított részek újra lefordítása, hanem egy kicsit új magyar „Hájnikova žena” is lesz. I. Sz.: EBBŐL AZ „ÚJ MAGYAR HÁJNIKOVA ZENÄBÓL” MELY RÉSZEKET JAVASOLNÁ ELŐZETES KÖZLÉSRE AZ IRODALMI SZEMLÉNEK, ÉS MIÉRT? T. Ä.: Elsősorban azokat a dalbetéteket, amelyek a Schöpflin-, illetve Kardos-féle for­dításokból teljességgel hiányzanak. Ezek így, eredeti összefüggéseikből kiragadva per­sze elvesztik epikai funkciójukat, és önálló daloknak tűnnek. A mű cselekményébe ágyazva azonban messze túlmutatnak az egyszeri hangulaton. A VI. részbe foglalt Dal például a boldog házasság és házastársi hűség helyzete és hangulata, de ha az eredeti kontextusban olvassuk, akkor kiérezzük belőle azt a tragédiát is, amely később — a csábító megjelenésével és megölésével — bekövetkezik. — A Málnaszedő lányok dala: mikrovilág. Azt is mondhatnám: a mű cselekményének lírai összefogása. A Kar fölvázolja a színteret, az erdőt, a málnaszedők pedig a lánysors jellegzetes fordulatai­ról (amelyek egyben a főhős, Hanka életének fordulói is) énekelnek: a szegény lány tisztességéről, az egymásratalálás boldogságáról, a szerelmesek civódásairól, az esküvő­ről, az anyját elvesztő lány keserveiről stb. Végül a Kar inti a lányokat, „ne adják föl szabadságukat”, ne menjenek férjhez, ezzel talán elkerülik a tragédiákat. Ennek a dalbetétnek a cselekménybeli jelentése a következő: a málnaszedő lányok között van két kisfiú is, akik málnázás közben a kerülőházhoz tévednek. Villányi Artus, a csábító földesúri sarj épp akkor jelenik meg Hankánál. A kisfiúk tanúi Hanka és Artus szóváltásának. Ez a motívum igen fontos, mert a Hanka bűnét magára vállaló Michal tárgyalásán a védőügyvéd a kisfiúkkal akarja bizonyíttatni Michal ártatlanságát. — A XII. részbe foglalt dal a tettébe beleőrült Hanka vízionálása. I. Sz.: KÖSZÖNJÜK SZÉPEN A BESZÉLGETÉST. PAVOL ORSZÁGH-HVIEZDOSLAV Az erdőkerülő felesége VI Dal Feleség: Jó nekem, jó nekem — férjecském, mindenem galambként búgja, hogy mindig szeretni fog, amíg csak élni fog. Én meg szólok neki, simogató hangon, foroghatsz, galambom, a szivem kalitka, innen nincs út vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom