Irodalmi Szemle, 1981

1981/8 - Duba Gyula: Örvénylő idő II. (regényrészlet)

— Me . .. megbánja ... eztet még meg ... megbánja, Berec! Felelni fog, hogy ... hogy hivatalos személyre botot emelt, hallja, ezt megbánja! — A gyerekeket tanítsd, ne koldulj! — mondta a fiúnak, és ügyet sem vetett Jocóra. — Tedd a magad dolgát, ne a másét! Apádra nézz, ne magadra. .. Láttad már őt, ahogy a vén Krállal együtt ül a szekéren? — Láttam ... A havas esőben is láttam őt a szekéren. — Akkor is nézd meg, amikor szél fúj vagy erősen fagy, mindenki benn van már a melegben, ők meg mennek ... És ne koldulj, nem vagy te ágrólszakadt nincstelen. — Nem vagyok — ismerte be —, nem magamnak koldulok. Nem tenném, ha nem érezném, hogy meg kell tennem. Apámat húszfokos fagyban is láttam a szekéren, az öreg Král félig megfagyott mellette, a pipája is befagyott, nem bírta szívni... De én nem magamnak koldulok. — Mindegy, kinek koldulsz. Mást várnak tőled az emberek. Tanítsd a gyerekeket, okosabb vagy náluk, képviselj bennünket. De ne járj a nyakunkra tyúktojás meg tej meg zsír miatt. Ha így folytatod, nemsokára te hajtod be a kutyaadót! — Meglehet, hogy én hajtom be a kutyaadót. — Tanító úr ... — húzta el a száját gúnyosan. — Fenét, tanító elvtárs! — Valakinek be kell hajtani a kutyaadót — mondta, és a kapu felé indult. Berec Jónás nem szólt, a botot Jocó után dobta az utcára. — Legközelebb, ha jöttök, a botot hagyjátok a kapu előtt! Nem szeretem, ha bottal jönnek rám. — Megbánja, Berec ... — A kézbesítőt, hogy botját a kezében érezte, indulat öntötte el, a fogát csikorgatta. — Keservesen megbánja, hallja! A vörös képű ember komor arccal feléje indult, mire Jocóka sietve megfordult, és lefelé igyekezett az utcán, de állandóan visszafordult, mint a megkergetett gyerek. Ha Berec Jónás dobbant a lábával, Jocó futásnak ered. — Hallgat, mint a kuka, nem védi az embert, a gyáva disznó . . . nem hivatalba való, minek vállal az ilyen begyulladt funkciót... semmi jót nem hoz a szocializmusnak, csak eltrógerkodja a feladatokat... ez nem lesz jó szervező soha. — A tanító mintha valahonnan kívülről hallaná Jocóka szitkozódását, elmosódva és közvetve, mert ő most zárt térben van, elhatárolva a külvilágtól, érzései és gondolatai rejtekébe húzódva, ahonnan kitagadta Jocót az emberekkel, a telet, a világot. A következő ház, melyet meg kell látogatniuk, a Harangozó Arpiéké. Lefelé tartanak az utcán, s a havas tetejű házak mintha filmen úsznának mellette. A fehér sapkás kémények alacsonyan terjengő füstje valószínűtlen festmények színképe, a patakparti szilfán álombéli szarka csörög a Bronz­honvéd mohos feje felett; a kelekótya kézbesítő dühöngése távoli fortyogó hangzavar, őt nem érinti. Hosszú idő után Albert jut eszébe. Régen nem írt levelet. Nincs ideje, a mezőgazda- sági minisztérium fekete autóján száguldozik országszerte, ha még nem verték agyon a kulákok. Hej, Albert, könnyebb a te dolgod, a fővárosból idegen falvakba érkezel, fekete autód tiszteletet parancsolón utal a hatalomra, mely szilárdan mögötted áll, és ha szükséges, megoltalmaz. Szavaidat súlyossá teszi, mint a kövek, és a tanyasiak vasvillái és bicskái ellen is megvéd. Zsebedben finom szerkezetű hatharmincötös revol­ver, nikkelfejű, csillogó töltényekkel. Bárhová mész, nem ismernek, nem tudják, honnan származol, mi voltál azelőtt, ki az apád. Elfogadják, hogy országos célokat képviselsz, és a célok érdekében intézkedsz és utasításokat adsz másoknak. Rámenős srác vagy, Albert, elismerem, rám Is hatottál. Hiába tagadnám, hatottál rám, a tanfolyamra is miattad jelentkeztem. Nem a biztatásoddal hatottál rám, hanem a példáddal győztél meg, hogy igyekezzek más lenni, mint a többiek, menjek el a faluból, szökjek, mene­küljek. Hát nem szöktem, se nem menekültem. Itt maradtam, mégis más lettem, de te csak addig hatottál rám, azután már magamra hagytál. Elhagytál, Körtefejű. Rávettél, hogy elmenjek, s én hallgattam rád. Aztán kiderült, hogy hiába mentem el, mégis itt maradtam, kettéválva lélekben, megzavarodva, elbizonytalanodva, inog a talaj a lábam alatt; mintha semmi sem történt volna, itthon vagyok, mégis idegenként járom a falut, a rokonaimmal, barátaimmal idegen hangon beszélek. De a legnehezebb mégis az, hogy én értem őket, mert az ő világuk tovább él bennem. Hogyan is irthatnám ki magamból, hiszen az enyém, de ők nem értenek engem, s nem is érthetnek, mert ami bennem változott vagy megszületett azzal, hogy tanultam, azt ők nem fogadják el, mert ellenük

Next

/
Oldalképek
Tartalom