Irodalmi Szemle, 1981
1981/6 - — v —: Holmi
HOLMI A szocialista országokban megjelenő irodalmi folyóiratok főszerkesztőinek XI. Nemzetközi Találkozójára 1981. június 2— 4-én került sor Pozsonyban, s a találkozó színhelye ezúttal nem véletlenül volt éppen Szlovákia fővárosa: ekkor került sor ugyanis a Slovenské pohľady centenáriuma alkalmából rendezett szimpóziumra, amelyen a baráti szocialista országok irodalmi folyóiratainak főszerkesztői is részt vettek. Június 2-án és 3-án az irodalom és a jelenkor kapcsolatáról, valamint a szocialista országok irodalmi folyóiratainak együttműködéséről, illetve együttműködési lehetőségeiről vitatkoztak a résztvevők; a bevezető előadást dr. Miloš Tömőik professzor tartotta „Az irodalom és a jelenkor” címmel. Június 4-én került sor a Slovenské pohľady jubileuma alkalmából rendezett szimpóziumra, amelyen politikai és irodalmi életünk jelentős képviselői (Ľudovít Pezlár, az SZLKP KB titkára és Jan Kozák, a Csehszlovák írószövetség elnöke levélben, Rudolf Jurík, az SZLKP KB osztály- vezetője, Ján Solovič, a Szlovák írószö^ vétség vezető titkára és Oldŕich Rafaj, a Literárni mésíčník főszerkesztője személyesen), majd a külföldi küldöttségek tagjai — Mihail Nyikolajevics Alekszejev, a Moszkva című folyóirat főszerkesztője, Romulus Iosif Guga, a romániai Fatra fő- szerkesztője, Darmaagiin Batbatar, a mongol Cog főszerkesztője, Kovács Sándor Iván, a magyarországi Kortárs főszerkesztője, Otto Fernandez, a kubai Union fő- szerkesztője — köszöntötték a százéves Slovenské pohľady szerkesztőségi kollektíváját. A folyóirat történetéről és jelentőségéről három előadás hangzott el: Rudolf Chmelé, Karol Rosenbaumé és Ivan Kusýé. Végezetül Peter Andruška, a Slovenské pohľady főszerkesztőhelyettese beszélt a fiatal irodalom és a Slovenské pohľady kapcsolatáról. A találkozón, illetve a szimpóziumon Varga Erzsébet képviselte szerkesztőségünket. MÄCS József április 27-én Kisfaludon, május 8-án Perbetén, május 14-én pedig Diós- patonyban találkozott olvasóival. A Népszabadság június 12-i számában Sándor László recenzálja a Rejtett ösvény" (Csehszlovákiai magyar költők antológiája: 1918—1945) című versgyűjteményt. Az Új Tükör június 21-i számában Szepesi Attila ír Varga Imre Boszorkányszombat című verskötetéről, június 28-i számában? pedig Varga Imre méltatja Ozsvald Árpád Oszlopfő című versgyűjteményét. A Népszabadság június 30-i számában Bata Imre recenzálja Csanda Sándor Fábry Zoltán című monográfiáját. — v — HELYREIGAZÍTÁS 5. számunkban Turczel Lajos Kisebbségi irodalmunk kapcsolatai a két háború közti magyarországi irodalommal és sajtóval című tanulmányában több sajtóhiba keletkezett. A 440. o. 18. sorában a név helyesen: Sziklay László, a 443. o. 26. sorában pedig: Gulyás Pál. A 442. o. 3. bek. utolsó’ sorában Babits Mihály előadásának helyes, címe: Szellemi életünk válsága. A 441. o. utolsó előtti bek.-ben egy sor kimaradt; az. utolsó négy sorban az idézett szöveg helyesen így hangzik: „Ezt a nívót, strucc- játékot ma már csak a szlovenszkói könyvsátorban lehet büntetlenül gyakorolni. A szlovenszkói könyvsátor a magyar haladás, most felvirult könyvatmoszférájában: szé- gyenes keserűség, korszerűtlenség.” Ugyanebben a számunkban (457. o.); Durgó Kálmán: helyesen Buzgó Kálmán. A sajtóhibákért olvasóink és a szerzők elnézését kérjük.