Irodalmi Szemle, 1979

1979/1 - MŰHELY - Veres Géza: Afrikai népköltészet

AFRIKAI NÉPKÖLTÉSZET PIGMEUS GYÁSZDAL Énekes: Az állat megszületik, tengődik, elpusztul És a hideg oly nagy s fagyos. Kórus: A hideg nagy s fagyos, az az éj oly sötét. Énekes: A madár felröppen, tovaszáll, elpusztul És a hideg oly nagy s fagyos. Kórus: A hideg nagy s fagyos, az az éj oly sötét. Énekes: A hal ficánkol, úszkál, elpusztul És a hideg oly nagy s fagyos. Kórus: A hideg nagy s fagyos, az az éj oly sötét. Énekes: Az ember megszületik, eszik, alszik. Távozik És a hideg oly nagy s fagyos, az az éj oly sötét. Énekes: Az égbolt fénybe borult, a szemek kialudtak. A csillag tovább ragyog. Kórus: Lenn a hideg, s fenn a fényesség. Énekes: Az ember eltűnt, a rab szabad. Az árnyék semmivé vált. Kórus: Az árnyék semmivé vált. Énekes: Khmvum, Khmvum*, feléd száll imádságunk. Kórus: Khmvum, Khmvum, feléd száll imádságunk. * Khmvum: Az Apa, az Atyaisten; az erdő, vadászat s az ég ura. ELŐDEINK (Pigmeus) A futó szél tudja talán. A futó Ámeus. Csontjaik messze tőlünk Leikeik kóborolnak Nagyon messze vannak? Közelben nyugosznak? Kívánják az áldozatot? Kívánják a vért? Messze vannak? v /■ Vagy közelben tanyáznak? A futó szél A levelek közt örvénylő lélek tudja talán. Múlnak a napok Bolygó tábor vagyunk. Ragyogóbb holnapok várnak ránk Talán. Kialszik a fény Sötétebb az éjszaka Ínség a reggel. Dühös az Isten Az öregek eltávoztak Csontjaik messze tőlünk Leikeik kóborolnak Merre vannak, hol lehetnek? Érdekes megfigyelni az afrikai törzsi költészetben a halál szimbolikus leírását, boncolgatását. Az afrikai négert az elmúlás ttefn tölti el féléleriimel, borzadály- lyal. Számára a hálál, a fehér emberrel ellentétben, nem tragikus tény. A trópi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom