Irodalmi Szemle, 1979

1979/6 - Poliak, Ján: Beszélgetések az ifjúsági irodalomról (részletek)

azt, amit gyermekkorában, mégis valami szépre — az elveszett, csodálatos gyermeki látásra — való emlékezés fényében. Igen, s ezek a visszatérések gyakran kegyetlen csalódással végződnek. Ami egykor izgalmat keltett, ma már naivnak és banálisnak tűnik. Persze nem a mű változott, csupán az olvasója, olvasójának az optikája, bizalma, ítélőképessége. — A gyermeki látás elvesztése miatti kegyetlen csalódás nemcsak az irodalomra vonatkozik. Bármire érvényes lehet; ami gyermekszemmel frissnek és gyönyörűnek tűnt, elképzelhető, hogy azt a felnőtt már elnyűttnek látja: egyszer azért, mert valóban elnyűtt, máskor meg azért, mert ő maga és az érzékei elnyűttek. Ami természetesen nem jogosít föl bennünket arra a feltételezésre, hogy bármit a gyermek elé tehetünk, ami a felnőttek rostáján kihullott, s abban reménykedni, hogy a csodálatos gyermeki látás abban is fölfedezi majd az irodalmat, ami valójában nem irodalom. A kicsik bizalmával való visszaélés lenne ez, s ez bizony egyáltalán nem lenne tisztességes mun­ka a részünkről. Jómagam elég nehezen tudnék valamiféle demarkációs vonalat húzni a gyermek és a felnőtt irodalom közé. Egyfelől tiszta ügy az egész. Létezik egy olyan valóban nagy és színvonalas irodalom a felnőttek részére, amely a gyermeki szem által nem közelíthető meg. De vajon ugyanilyen egyértelmű következtetésre jutunk a dolgokat a másik oldalról nézve? Létezik-e olyan nagy és színvonalas gyermekiro­dalom, amelynek ne lenne mondanivalója a felnőttek számára is? És ha egyik-másik esetben olyan gyermekirodalmi művel van dolgunk, amely a felnőtt olvasónak nem mond semmit, műfaji meghatározottságának eredménye-e ez, vagy csupán a szerző tehetségtelenségéé? (...) ONDREJ SLIACKY (1941) (...) Nézeted szerint milyennek kellene lennie a gyermekek számára írt kisprózának? — Ezt pontosan nem tudom. Csak azt, hogy milyennek nem kellene lennie. Illetve, kevésbé fölényesen mondva, csak azt, hogy milyet nem akarok írni. A gyermekek s az ifjúság számára írt, s a folyóiratbeli közlésre szánt novellának újkori gyermek- irodalmunkban nincs különösebb hagyománya. Eddig minden fejlődési szakaszban a szerzők érdeklődésének perifériáján volt ez a műfaj. Manapság, kétségkívül a Mladé letá hozzáállásának is köszönhetően, ez a helyzet változófélben van, de a mostanában megjelenő novellák alig értékesebbek az előző időszakénál. Igaz, a mai novellák for­mailag jóval tökéletesebbek náluk, sajnos azonban csiszoltabb külsőjük nemegyszer tartalmi ürességet, konfliktus nélküliséget, hazugságot takar. Akár a mosolygó fogpasz­tareklám. Az ilyen novellával szemben allergiás vagyok olvasóként és dühít kritikus­ként, holott alapjában véve hálásnak kellene lennem, hiszen éppen az ilyen írások késztettek arra, hogy novellákat is írjak. Nem lenne illendő, ha most részletesebben beszélnék írásaimról, csak annyit mondok, hogy a tiszta, megvesztegethetetlen gyer­mekvilág találkozása érdekel a felnőttek kompromisszumos világával. Nagyon jól tu­dom, hogy ez a találkozás az én novelláimban nem éppen a legörömtelibb. Sok szo­morúság, vágyakozás, beteljesületlenség van bennük. De azt már nem szívesen ismer­ném el, hogy csupán azért van ez így, mert én magam vagyok képtelen nevetni. (...) VINCENT ŠIKULA (1936) (.../ Érdekelne a véleményed a gyermekekről és helyzetükről abban a világban, amely­ben mindenről a felnőttek döntenek. Olykor nem úgy közeledünk-e a gyermekekhez, mint valamiféle manipulálható emberkékhez, holott néha hozzájuk is járulhatnánk süt- nivalóért? A modern gyermekirodalom éppen az író és a gyermek demokratikus, part­neri kapcsolatából nőtt ki. — Talán így van. Gondolom, ezzel nem azt akartad mondani, hogy a gyermekek értelmesebbek lennének, mint a felnőttek. Egy azonban biztos: a gyermekek mindent közvetlenebbül, természetesebben fogadnak, mint mi, és őszintébbek is. Ezért nem lehet becsapni őket. Ha néha talán úgy is hisszük, hogy mindenfélét bebeszélhetünk nekik,

Next

/
Oldalképek
Tartalom