Irodalmi Szemle, 1979

1979/5 - FIGYELŐ - Bodnár Gyula: Tomaszewszki és Marivaux wroclawl találkozásáról...

1744-ben bemutatott Disputát választotta és alkalmazta színpadra Henryk Toma- szewski a wröclawi Pantomim Színház­ban. Tomaszewskiről ugyancsak el lehet mondani, hogy neve egy külön fejezetet fémjelez a sokszínű lengyel színházi élet­ben. Világhírű avantgarde műhelyét, a Pantomim Színházat, amelynek ő a meg­alapítója (1958), igazgatója, művészeti ve­zetője, rendezője, koreográfusa egy sze­mélyben, nem is emlegetik másként, mint Tomaszewski színházának. Az elmúlt év őszén éppen akkor vendégszerepeitek Poz­nanban, amikor jómagam is a városban tartózkodtam, a helyi lap, a Glos Wielko- polski szerkesztőségének vendégeként. Meg­vallom: amikor a lap helyettes főszerkesz­tője nagyon kedvesen fölajánlotta a szín­háztól kapott tiszteletjegyét, és elragad­tatással beszélt az előadásról — ilyet úgy­se látott még! —, öt mondatot se tudtam volna mondani a wröclawi társulatról, és sejtelmem se volt arról, hogy aznap este a poznaní operában milyen élményben és látványban lesz részem. (Szándékosan vá­lasztottam ki az élményből a látványt. Re­mélem, alább majd kiderül, hogy miért.) Henryk Tomaszewski tizenötödik „mű­sorának” forgatókönyvében szabadon ke­zelte Marivaux művét, olyannyira, hogy az első felvonásban hope de Vega egy alig ismert darabjából is fölhasznált motívumo­kat. Sőt, olyannyira — és ezzel kellett volna kezdenem —, hogy a szöveget tel­jesen elhagyta, illetve átfogalmazta a mozdulatok, gesztusok nyelvére, átvitte egy rá jellemző kifejezési rendszerbe. Te­hát nem Marivaux, hanem Tomaszewski Disputa ja elevenedik meg előttünk — anélkül, hogy egyetlen szó is elhangzana — a szintén világhírű és Tomaszewskivel régóta együttdolgozó Kazimierz Wišniak részletesen kidolgozott és korhű, a roko­kó levegőjét árasztó színpadán. Mindjárt az első pillanatokban elbűvölő a mozdula­tok, táncok gráciája, könnyed bája; ját­szanak, „mesélnek” a testek, az arcok, a szemek, belőlük „halljuk ki” a vitát, ben­nük születik meg, szűnik meg, vagy éppen győzedelmeskedik szemünk láttára a sze­relem. Miközben szól Handel, Purcell, Nini Roto zenéje, amelybe olykor-olykor népi muzsika is keveredik. A disputa a herceg­nő és a herceg között zajlik egy játék (az első felvonásban) és egy kísérlet (a má­sodikban) formájában. A játékot, amelyet a hercegnő fényes szalonjában egyszerre látunk az előkelő udvarhölgyekkel és ne­mes ifjakkal, a hercegnő írta (és rendezi). Azt állítja benne, hogy csak a lányok tud­nak hívek és alázatosak lenni a szerelem­ben, a férfiak bűnösök, tőlük származik a rossz. A játékban főszereplő költő hűséget esküszik menyasszonyának, akit — állat képében — rövidesen megcsal. Aztán már hiába keresi a lányt, mert az szigorú ko­lostorba vonult, ahol — miután teljesen meztelenre vetkőztették és fölmutatták meztelenségében (a közönségnek is) — fekete csuhások elkészítették testének gipszmását, vagyis gipszbábuként él to­vább a lány. A hercegnek nem tetszik a játék, más a véleménye is. A hercegnőt, a többi jelenlévővel együtt, meghívja me­legebb színű fényekkel árnyalt pompás kertjébe, hogy legyenek tanúi az ő kísér­letének, nézzék meg, hogy az a három lány és három fiú, akiket a parancsára — húsz évvel ezelőtt, csecsemőkorukban — elválasztottak anyjuktól, és egymástól, a világtól, az emberektől teljesen elzártan nevelkedtek, csak a gondozójukkal volt kapcsolatuk, hogyan fognak viselkedni most, amikor majd kilépnek a világba, ho­gyan fedezik föl környezetüket, a saját testüket és a „másikét”, hogyan kél életre bennük a szerelem és más érzések, a gyű­lölet, a hűtlenség, amelyek majd elnyom­ják a szerelmet. A herceg jelzésére kien­gedik az első ifjú párt. Szépek és csak­nem meztelenek. Erőteljes vonaglásaikban az egymás testét vizsgáló, a látható-ta- pintható nemi különbözőségeket fölfede­ző mozdulataikban eszmélésük fejeződik ki, majd a lány viselkedésében az is, ami­re a herceg számított: magáévá teheti a lányt (imitált nemi aktus a színpadon), akinek a hűtlensége gyűlöletté változtatja és megsemmisíti a friss szerelmet. Sze­met gyönyörködtető a következő két pár világra eszmélésének és egymásra találá­sának a megjelenítése, miközben a kísérlet tanúi, az ugyancsak korhű jelmezekbe búj­tatott nemes hölgyek és urak, szolidan or- giáznak. A két lány és a két fiú nem cse­réli össze szíve választottját, mindegyikük tudja, kihez tartozik, és hiába próbálja a herceg — a külső hatalom — szétválasztani őket, megsemmisíteni szerelmüket, újra meg újra egymáshoz simulnak, szinte ta­padnak, a testek. És az eddig uralkodó erotika szinte egyszerre eltűnik az elő­adás atmoszférájából (noha nagyon is ero­tikus a fiatalok tánca, egybefonódása), és a szerelem szépsége váltja föl, ez a meg­határozó ezekben a pillanatokban. És hát

Next

/
Oldalképek
Tartalom