Irodalmi Szemle, 1979

1979/3 - KRITIKA - Balla Kálmán: Az ártatlanság visszanyerése

A versek eszménye a valahai Aranykor. Ezt — természetszerűleg — a Hölderlint megidéző Levél mondja ki. „Ez már a hanyatlás kora, a bukásé f...) Ez már a bomlás ideje, a dicsőséges fejből kirajzó szavaké." Az egykorinál fontosabb azonban az újra eljövendő, megteremtendő aranykor, amely Hölderlinhez híven értelmeztetik. „A szavak kora lejárt, Diotímám.” A művész, a költő, a vers elszigeteltsége, elidegenültsége meg­szűnik s minden egyéb elkülönülés. „Az azonosulás ideje jön. (...) Jöjjön a teljes egyesülés.” Misztikus egység látomása ez, hiszen az emberek közötti érzelmeket, tehát a viszonyulást tápláló különbséget, távolságot vagy közelséget sem ismeri. Versek sora írja le valóságként e világ keresését, teremtését, születését, gyakran kozmikus háttér­rel, egyetemes világképek, főleg a népmese és az antik mitológia elemeinek fölhasz­nálásával. A látomás misztikus természetére vall, hogy hiányáról vagy elérésének út­járól értesülünk, magáról az új aranykorról közvetlenül nem. Abszolútum ez, melyről legföljebb annyit tudhatunk, hogy értékeinket ellentétükbe fordítja, életünk ellentétei­nek értelmét veszi. „... tán más világba érsz, s ott e süllyedés — / jeltámadás” — mondja az egyik vers, másutt a lélek és a test cserél szerepet, egy harmadik szerint „nem jog majd engem halál és élet, / mert az ott a mélyek mélye”. Ami tapasztalásunk lehetőségein túl van, szavaknak hozzáférhetetlen, a misztikus képzet érzékeltetésének lehetséges változatai ezért kimeríthetetlenek. A gyakorlatban mégsem szabad ezzel visszaélni. A túl sokszor körüljárt, magyarázott gondolat erejét veszíti, egy két nagy vers helyett sok kevésbé jelentősbe aprózódván. Varga kötetében is vannak halványabb, mesterkélt, nyelvileg erőtlenebb látomásváltozatok. Ezzel összefügg, hogy a költő nagy dimenziókban gondolkodik, de néha keveset fog. A kép fölvillantása itt nem elég, s ez terjedelem kérdése is. A látomásos versek leír­nak, elbeszélnek egy képzelt történést, ezért a távirati stílusnak bennük nincs helye, terjedelmükkel a lényeget csonkítjuk, a kidolgozást hanyagoljuk el. Mai líránk nagy vizionáriusa, Juhász Ferenc — megírták — ezzel tökéletesen tisztában van, s egyéb példákat is hozhatnánk. ígéretes lehetőségek sikkadnak el ilyenformán Varga köteté­ben (pl. A teremtés krónikásat. Jellemző, hogy érzi a késztetést, mindig foglalkoztat­ták a nagyobb kompozíciók. Legtöbb verse „cselekményes”, történést követ, s nem egy közülük lírai eposz magja lehetne. Egyelőre, sajnos, csak Egy képzeletbeli eposz elö- hangját írta meg, és soknak vázlatát. Hangszerszólamokét egy zenekari műből. Az imitációk nyelvükkel, versformájukkal, képanyagukkal egy-egy költői tradícióra, korszakra utalnak azok jellegzetességeit utánozva. A szemlélet, az ihlető alapelv lénye­gében ugyanaz, a kulcsszó az egység. Varga az imitációkkal a líra, a nyelv történetét veszi birtokába úgy, hogy egyidejűsíti, szimultán költészetté teszi a magyar és a finn­ugor folklór, a virágénekek, a reneszánsz és a romantikus poézis hagyományát, ugyan­akkor a maga művét, hozzájuk kapcsolván, elhelyezi a történetben. E szempontból a modern szabad- vagy prózavers is egy a formák közül, akárcsak Weöresnél, kinek proteusi életműve nyilvánvalóan ösztönzi Vargát. Rokonítja kettőjüket a játékosság, a zenei érzék, mit Varga éppen e verseiben csillogtat, Jelezvén, hogy kiváló gyermek­versköltő is válhatik belőle. Némely darabjában máris az. És rokon Weöressel abban, ami egyiküknek sem szolgál előnyére. Nem tudják eléggé, hogy a látomás, az ideál kevés a nagy költészethez, ha szükséges is. Nemcsak vég-, de kezdőpontja is magasan van az egyes ember életének és halálának gondja fölött. Nem az egyén ügyei-bajai, hanem a személyiség létet és nemlétet érintő Gondja, amin ez a költészet nem akad fönn, elsiklik. Minden kor s különösen századunk emberének nem históriai, netán po­litikai, hanem lételméleti értelmű tragikuma. Ennek megvallása teszi korunk mester­költőinek életművét igazán konkréttá, súlyossá, naggyá. Nem mintha nem fűzné több szál is a jelenhez Varga verseit. A látomások s az imitációk egyik jelentése a szemben állás, a József Attila-i „igazi” képviselete a „valódi­val” szemben. A tagadásnak hátországa, a menekülésnek és vágynak célpontja az Egység víziója. Mindkét verstípusban — nyelvi és formai elemeik keverednek — érez­hető a távolságtartás mozzanata, a legtökéletesebb stílusutánzat is utal önmaga utánzat voltára. Az ősvallásunkat felidéző Kisze-dal például rafinált strófaszerkezetben író­dott, s megnyerő bájjal a Nap körül keringő Földet és bolygókat emlegeti. A lényeg mégis az azonosulás igénye, lehetőségének keresése, a távolság ezért nem idegenség, nem — vagy alig — ironikus. Az iméntiekkel nem mentegetni kívántuk Varga Imrét. Nem szorul rá. Könyve alap-

Next

/
Oldalképek
Tartalom