Irodalmi Szemle, 1978

1978/4 - FIGYELŐ - Bozsaky Katalin: A kultúra törvényszerűségeinek védelmében

Leszögezhető tehát, hogy a fa] és a kul­túra közötti benső kapcsolat nem bizonyít­ható, s a szerző szavaival... „hangsúlyoz­nunk kell: sohasem lehetünk biztosak ben­ne, hogy a primitív törzs értelmi karakte­re az oka alacsonyabb kultúrájának”. A kortársak, sőt néhány későbbi kritikus is kifogásolták Boas ún. „elmélettelensé- gét”, idegenkedését az általánosításoktól. Holott magában az említett műben [A prim, ember értelme) is találunk bőven értékes elméleti fejtegetéseket, a kísérleti eredmények kritikáját túlmenően is. Külön fejezetet szentel a kultúra fogalmának, a kultúra „mibenlétének” tisztázására. Defi­níciója szerint „a kultúrát úgy határoz­hatjuk meg, mint azoknak a szellemi és fizikai reakcióknak és tetteknek összes­ségét, amelyek egy társadalmi csoport egyedeinek kollektív és egyéni magatar­tását jellemzik természeti környezetükkel, más csoportokkal, a saját csoport tagjai­val és minden egyénnek önmagával szem­ben. Magában foglalja ezeknek a tettek­nek eredményeit, s azoknak a csoportok életében játszott szerepét. Ezeknek az életmegnyilvánulásoknak a puszta felsoro­lása azonban még nem a kultúra. Ennél több az, mert elemei nem függetlenek, ha­nem struktúrájuk van.” Az elemek strukturális összefüggését hangsúlyozza az antropológia tárgyköré­nek meghatározásához is. Véleménye sze­rint az antropológia az emberiséggel mint egésszel kell, hogy foglalkozzon — ideért­ve a régészetet, őstörténetet, de az adott kor társadalmi és kulturális jelenségeit is. Ugyancsak a kultúra minbenlétének elemzésével kapcsolatban mutat rá, hogy milyen fontos szerepe van az átadásnak. Hiszen, ha jól meggondoljuk, a civilizá­ciók egyike sem volt egyetlen nép alkotó erejének terméke. Ahogy Boas megfogal­mazta: „az eszmék és találmányok az egyiktől a másikhoz vándoroltak, és — bár az érintkezés tempója lassú volt — az ókori fejlődéshez valamennyi akkor élt nép hozzájárult”. Számtalan bizonyíték került elő, amelyek szerint az eszmék mindaddig terjedtek, amig az egyik nép érintkezett a másikkal. Terjedésüket nem korlátozta sem a faj, sem a nyelv. Elméleti összegezését korának tudo­mánytörténeti bírálatával is kiegészíti. Gyakorlatilag ez a bírálat szolgáltat alkal­mat arra, hogy kifejtse az álláspontját az evolucionizmussal kapcsolatban is. Elítéli a kultúráknak a találmányok sora alapján való merev, abszolút értékelését. Leszögezi továbbá, hogy „maga a tudás nem jelenti a kultúra gazdagságát, hanem a kultúra koordinálása szabja meg Ítéletünket.” S így tulajdonképpen a primitív és a civili­zált ember gondolkodásmódjának különb­sége abban áll, hogy eltérő annak a ha­gyományos anyagnak a jellege, amelyhez, az új „érzéklet” kapcsolódik. A könyv terjedelmileg jóval kisebb ré­sze 3 Boas-műből közöl fejezeteket; neve­zetesen a „Primitív művészet” (Primitive Art). „Általános antropológia” (General Antropology), és „A kwakiutl indiánoK néprajza” (The Kwakiutl Ethnography) cí­mű írásokból. Mindhárom mű pregnáns példája és egyben bizonyítéka is a szerző sokoldalúságának és nem kevésbé szakér­telmének, mellyel a címek által jelzett problémákat megközelíti. A primitív művészet bemutatott fejeze­tei a grafikus és plasztikus művészetek* valamint az ábrázoló művészet elemzésé­vel foglalkoznak. Ez a viszonylag kései mű sok fontos, alapelvet tartalmaz. Minden túlzás nélkül állítható, hogy magas színvonalon megírt művészeti tanulmány. Több törzs művésze­tének beható tanulmányozása, ezek össze­hasonlítása eredményeként született meg, néhány fontos megállapítása. Szerinte az esztétikai érték megvalósulását minden esetben a technika fölötti uralom megszer­zése előzi meg. Továbbá, hogy a forma keresése a technikai tevékenységgel együtt fejlődik ki. „A művészet lényeges vonásai tehát: a forma és a magunk tevékenysé­géből való származás.” Rámutat a ritmikus ismétlődés és egyen­súly fontos szerepére és meglétére min­den művészinek mondható alkotásban. Tulajdonképpen az Irodalom, zene és tánc című fejezet (Az általános antropoló­giából) is bizonyítja ezt a tételt. Mindezek után elmondhatjuk, hogy a Primitív művészet és az Általános antro­pológia olyan művészet-etnológiai kutatási módszert illusztrálnak, melynek megvaló­sítása napjainkig egyedülálló. Ugyanez mondható A kwakiutl indiánok néprajza fejezeteiről. Elismeréssel szólhatunk a könyv eszté­tikai értékét növelő képanyagról is. A fordítás Bónis György (I., II., III. rész) és Sárkány Mihály (IV. rész) mun­kája. A szerkesztés és válogatás Boglár Lajost dicséri. (Gondolat, 1975) Bozsaky Katalin

Next

/
Oldalképek
Tartalom