Irodalmi Szemle, 1977

1977/2 - Mészáros László: Drámairodalmunk három évtizede

drámái nemcsak magyar színpadon kerültek bemutatásra, hanem a szlovák és a cseh közönség is megismerhette őket. A Közös út című drámájáért az író államdíjat kapott. A fordulat — valójában tehát a csehszlovákiai magyar drá­maírás kezdete — az 1957/58-as évadban következett be. A Csehszlovák Rádió magyar nyelvű adásának rádiószínpada akkor avatta drámaíróvá Kónya Jó­zsefet [Éles Marika menyasszonyi fátyla], Simkó Margitot (A taknyos), Lovi- csek Bélát (Lángoló nyárj és Dávid Terézt (Lidércfény). A legnagyobb feltű­nést Dávid Teréz keltette, hiszen a rádióadást két színpadi bemutató is követ­te. A Lidércfényt a pozsonyi Hviezdoslav Színház, a Dodit pedig a Magyar Területi Színház tűzte műsorára. A következő évtizedben aztán Dávid Teréz Egri Viktor mellé állt. A többiek közül még Lovicsek Béla fejlődött tovább. Az elmúlt három évtizedben (mennyiségben és minőségben) tulajdonképpen ők hárman jelentették a csehszlovákiai magyar drámaírást. 1. 3 A harmadvirágzás drámaírási kezdetének a felvázolása után érdemes még egy pillantást vetnünk a megelőző történelmi időszakra, a szlovenszkói magyar drámára. Kováts Miklós monográfiájának tanulsága szerint a szlovenszkói magyar színpad nem ösztönzője, inkább kerékkötője volt a hazai magyar dráma fejlődésének, mert arra kényszerítette a drámaírókat, hogy a társa­dalombírálatnak még a látszatát is elkerüljék és kiszolgálják a tömegízlést. (Magyar színjátszás és drámairodalom Csehszlovákiában 1918—1938/. Barta Lajos így jellemezte a helyzetet: „a színműírók úgy tesznek, mintha az, amiről írnak, fontos lenne, holott minden, ami fontos a mai emberre nézve, kívül esik ezeken a színdarabokon”. A tartalmi, eszmei lemaradás tehát már a szlo­venszkói magyar drámára is jellemző volt. Figyelemreméltó tény viszont, hogy a tárgyalt húsz év alatt mintegy húsz csehszlovákiai magyar író 30—35 drámá­ját mutatták be a szlovákiai magyar társulatok. Ezenkívül több jelentős dara­bot műkedvelő színjátszók mutattak be és szép számmal tudunk színpadra nem kerülő drámákról is. Kováts Miklós különösen Bihari Mihály, Lányi Meny­hért, Merényi Gyula, Sándor Imre, Sebesi Ernő és Sziklay Ferenc nevét emeli ki. Ezzel kapcsolatban felfigyeltető, hogy közülük egyikük darabját sem találta felújításra méltónak működésének negyedszázada alatt a Magyar Terü­leti Színház. A szlovenszkói magyar drámaírás és a harmadvirágzás dráma­írása közti párhuzamok és ellentétek kimutatása természetesen elmélyültebb elemzést igényelne, melyhez épp a harmadvirágzás drámairodalmának a felmé­résére van szükség. 2. 1 Nézzünk meg először is néhány mennyiségi mutatót. A negyven általunk elemzett drámát véve alapul, megállapíthatjuk, hogy kétévenként három drá­mát is, így az összeget ötvenre kerekítjük ki, még akkor sem éri el az évi átlag a két darabot, ami csak akkor volna elég, ha csupa remekművek szület­nének nálunk. Erről azonban szó sincs, így az évi két dráma tehát végtelenül kevés. Igen, valóban gyéren csörgedezik a csehszlovákiai magyar drámaírfs patakja ... 2. 2 A következő pontokban drámai termésünket a beszédforma, a zsáner, a kor és a tematika, a hősök és konfliktusok, valamint a szerkesztésmód címszavakba foglalható szempontokból vesszük vázlatos elemzés alá. Lássuk tehát először a beszédformát. Drámánk e tekintetben valóban lépést tart a kor­ral, a prózai beszédforma az uralkodó a. verses drámával szemben. A verses forma általában anakronizmusnak hat, s még T. S. Eliot, valamint Christopher Fry kísérletei sem tudták igazán meggyőzni a közvéleményt. Drámaírásunkban ez idáig három verses dráma született: Egri Viktortól az Ének a romok felett

Next

/
Oldalképek
Tartalom