Irodalmi Szemle, 1975

1975/2 - FIGYELŐ - Mártonvölgyi László: Egy 25 éves színház a szlovák-magyar kultúrközeledés útján

ziókeltést elvető jellegével arra törek­szik, hogy valósan értelmezze a jelené­sek helyzetét és a színpad sajátos nyel­vén közölje a drámai tartalmat. A címszerepet Ropog József alakítja természetes humorral, ötletesen. Vállán nyugszik a' drámai feladatok jó része. Győzi belső lendülettel: fiús és férfias egyszerre. Kitűnő partnere Németh Ica. Játékát magányos, fájdalmas szomorú­ság jellemzi. Üde bájjal, apró érzelmi kitörésekkel, kamaszlányos sutasággal alakítja a professzorék leányának, Mimi­nek szerepét. Kettőjük játéka az előadás komoly értéke. A pontos rajzú szülők színpadi idejét aránylag rövidre szabja a szerző. Az apát Turner Zsigmond kelti életre kevés töprengéssel, de annál több külső cse­lekvéssel. Így helyet kapnak a modern színpadon zavaró, feleslegesen csapongó érzelmek. A feleséget alakító Ferenczi Anna eszköztelen ' egyszerűséggel tárja fel a darab egyetlen tisztességes asszony- alakjának aggodalmait, erkölcsi maga­tartását az anya és a feleség jellem­rajzában. Színészi játékukat a legna­gyobb elismeréssel illethetjük. Árnyaltan rajzolt, élettel megtöltött fi­gurát teremtett a türelmetlen, piperkőc erdész szerepében Pöthe István. Fazekas Imre polgármestere lelkiismeretes alakí­tás. Kár, hogy a folyton nyüzsgő Fanka szerepét, kissé erőltetett humorral játsz- sza Udvardi Anna. A Cigányasszony alakját Lőrincz Margit is eltúlzottan for­málja meg. Így produkciójuk nem lépi túl az átlagot. Kisebb szerepekben hálás feladatot'ka­pott a prológus szövegét mondó Siposs Ernő, aki nagy lendülettel indítja el az előadást. A jó jellemrajzot adó Dráfi Má­tyás a tűzoltót alakítja. A fanyar humo­rú lakatosmestert Bugár Béla, a fontos­kodó tanító urat Siposs Jenő, a ravasz-, di Sefl-t Bugár Gáspár, az együgyű bá­nyászt Rozsár József alakítja. Szuchy M. Emil Egy huszonöt éves színház a szlovák—magyar kultúrközeledés útján ANyitrai Kerületi Színház 1975 január­jában ünnepelte alapításának huszon­ötödik évfordulóját. Ebből az alkalomból díszelőadásokat rendezett. Bemutatta Bertold Brecht A férfi mint férfi, Stefan Králik Margaréta a várból, Roscsin Az ó-újév című színpadi műveit és Ján Ká- kosnak a bratislavai Szlovák Nemzeti Színház igazgatójának Virradat előtt cí­mű színdarabját. Ez utóbbi ősbemutató volt, szerzője az első köztársaság forra­dalmi megmozdulásaiból merítette témá­ját. A negyedszázados jubileum alkalmából örömmel szólunk a színház egy olyan jellegzetességéről, arról, hogy a nyitrai színházat Szlovákia-szerte a szlovák— magyar kultúrközeledés előharcosának és propagátorának tekintik. Az elmúlt 25 esztendő alatt magyar szerzőktől közel félezer előadást vitt színre. Albert Trnka, a színházi titkár szívesen szolgált hivatalos adatokkal. A színház már 1952-ben rálépett a szlovák—ma­gyar kultúrközeledés útjára Egri Vik­tor szlovákiai magyar író Közös út című színdarabjával; a mű 18 előadást ért meg. Ugyanazon esztendőben magyaror­szági magyar író színműve került elő­adásra, Urbán Ernő: Gaál Anna győzel­me című darabja (hússzor mutatták be). 1955-ben magyar klasszikus darabot vit­tek színre, Kisfaludy Károly Kérők-jét. 1956-ban ismét Egri Viktor színműve sze­repelt a nyitrai dobogón, Házasság című színdarabja (akárcsak a Kérők) 33 elő­adást ért meg. 1958-ban Molnár Ferenc Olympiája huszonnégy bemutatót ért meg. 1959Lben Fehér Klára mutatkozott be a Nyitrai Kerületi Színházban, Nem vagyunk angyalok című darabja 31 elő­adást ért meg. 1961-ben Gáspár Margit­nak két játéka került színre. Az égi há­ború 23, a Hamletnek nincs igaza 41 ízben került színre. Gyárfás Miklós Be­vehetetlen szüzek című darabja 55 be­mutatót ért meg, Heltai Jenő Néma leven­téje 34-et. A legnagyobb sikerrel Szakonyi Károly Adáshibáját játszották (1971-ben), számszerint 56 alkalommal. 1973-ban is­mét szlovákiai magyar szerző darabját mutatták be, nevezetesen Dávid Teréz

Next

/
Oldalképek
Tartalom