Irodalmi Szemle, 1974

1974/7 - Kondrót, Vojtech: Atmoszféra

Holič, ahol 1944 novemberében meghúzódott. A meleg otthon. Holíč, ahonnan menekülni kényszerült. (Polgártársai elől). Templomunk térden kérlel? A torony feszes tenyér? (Házszeglet anyaszív félt talán s visszahív?) Hajlékok kapuszárnya merre nyílik? befelé? (Mely tájra cipeled batyudban őszödet?) Holíčon áll a szobra. (Holíčon, ahol nem akarták rávésni a nevét a második világ­háborúban elesettek emlékművére, mert nem csatában bukott el, hanem fogolyként halt meg). Ez Holíč, ahol az egyszerű emberek szinte Jánošíkhoz illő legendákat te­remtenek róla. Azt mondják például, hogy önként jelentette fel magát a pribékeknél. Büszkeségből. 0 szűz ártatlanság mészfehér az orcád! Skalica, Holíč, (Bratislava). A tény, hogy helybeli gárdisták verték és kínozták, s mint valami elvetemült rablót (kora hajnalban, még pirkadás előtt, az első vonattal — félelmükben, vagy a megszé- gyenüléstől tartva) megbilincselve hurcolták el Bratislavába, önmagáért beszél. Nemcsak a szolgálati túlbuzgóság hevítette kínzóit. Bosszújukat akarták kitölteni egy körükből származó emberen — s mivel a földijük volt, ki is használták alaposan a lehetőséget. A tudatlanság eredendő ellenszenve csapott le a tudásra, a butaságból fakadó ősi gyűlölet az értelemre. Bárhol és bármikor megeshet ilyesmi, a legkisebb alkalom is elég hozzá. Skalica, Holíč, (Bratislava). Életének és halálának fővárosai. Csak a napkorong — a pont a nappal végén, csak a napkorong — a pont az élet végén Igazságot, a keserű igazságot! Danton A skalicai múzeum igazgatója, amikor az adatgyűjtésről beszélgettem vele, egyértel­műen így határozta meg ezt (sajátos tájnyelven): „Az igazságot keressük, csakis a tiszta igazságot! Azokból is kiszedjük, akik verték. Tudjuk, hol találjuk meg őket!” (Tudunk ama csöndről. Arról a kínözönről. S a hóhérkodó szörnyről.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom