Irodalmi Szemle, 1973

1973/8 - Fülöp Antal: Hétvége

hordozzák a húszkilós csukákat, vagy nem ...? — És nevetett. Mentek kifelé a kam rából, s az idegen ránézett a csuka farkát rejtő rongydarabra. — Vagy talán maga is találkozott velük? — kérdezte. — Kikkel? I — Egy kölyökhorda vonult erre az előbb. Azt beszélik, hogy valaki ellopott eg; csukát. Egy huszonöt kilós csukát. Hogy valami férfi... — Nem láttam a kölyköket. A kút, ahogy mondtam, ott van a ház mögött. Az idegen elköszönt, odament a kúthoz, emez pedig a vaslépcsőn felment a galériára Kihozta a távcsövet. Körülpásztázta a folyót egész a láthatárig, bár biztos volt benne hogy odáig nem merészkedett. Visszament a lakba, törülközővel letörölte magáró az izzadságot, a vizesampából kivett egy üveg sört, aztán kiült a galériára a hinta székbe, és nézte a folyót. A túlsó partról foszlányokban csapott fel hozzá a fürdőzől zsibongása. A férfi odalent most ment el a pillérek mellett kulccsal a kezében, é: köszönt. Mikor a férfi eltűnt a szeme elől, a vizesampából kirakta a sörösüvegeket a kannát levitte a kamrába, belemártotta a melegítődarabot és ráterítette a csukára Aztán a csuka alá is öntött a hideg vízből. Visszafelé a kútnál teleengedte a vödröt s visszament a lakba. Ekkor az agyagúton meglátott egy embert, Jött a nyaraló felé. — Nem látta valahol a kölyköket? — szólt le neki a galériáról. — Elveszett egy harminckilós csuka — mondta az ember. — A kölyköket nen láttam. — Ha akarja, nézze meg a kamrámat, nyitva az ajtó — mondta emez. — Isten ments, hová gondol? Csak azért mondom, mert errefelé valaki azt beszéli hogy én loptam el. Pedig más vitte azt el, más... — mondta az ember, és men tovább a nyaraló irányába. Alighogy megitta a sört, kezdett elálmosodni. A cipekedéstől kellemes fáradtságo érzett a csípőjében. Fölemelte a hintaszéket, bevitte a lakba, az ablakon leengedti a redőnyöket, és elterpeszkedett. Pontosan dél volt. Valaki erősen rázta a karját Felébredt. Egy gyerek állt a két térde közt; pontosan négy óra volt. f — A néni azt üzeni, hogy a kormánylapát eltörött, és ő lesodrődott a zátonyra menjen le érte. A szél nyugatról fújt, ez megfelelt az állításnak. — Mikor beszéltél a nénivel? — kérdezte. ; — Még a zátonyon. > — Ez rendben van, de mikor? ; — Hát — felelte a gyerek — mikor ott jártam. ■ — Iszol sört? : A gyerek fogdosni kezdte a nadrágja szegélyét. — No, hozd ide a poharat az asztalról. Öntött neki egy pohárral. ! — Mikor jártál a zátonyon? — Díbe — felelte a gyerek. A haja csomókba ragadt az iszapos víztől. A férfi öntöt neki még egy félpohárral. — És a néni mit csinált? — Aszongya, hogy gyüjjek, mer zátonyra sodródott. — Egyedül volt? — A zátonyon mindig sokan vannak — mondta gyerek. — Cigarettát akarsz vagy pénzt? A gyerek az alsónadrágja szegélyét fogdosta. Adott neki egy tízest. — Mondd meg a néninek... azt mondd meg ___ hogy... nem megyeki Érted? N o futás. A gyerek eliszkolt. Kiemelt a kannából egy üveg sört ős beült a hintaszékbe. Nyugatról keskeny fekete sáv jelent meg az ég alján és a szél szaga megváltozott Nyugtalan lett a környék, a nyárfásra árnyék húzódott, a levelek villogva lebegte! az ágakon, a túlsó partról a zsibongás még ugyanolyan erősen hallatszott, csak mos valami szomorúság vegyült bele, egy szarka csörgött át az erdőn, s a galéria oszlopár megjelentek a hangyák. A fekete sáv percek alatt gomolyaggá változott, a nap épper amögé csúszott, megaranyozta körül a szélét, a fénycsóvák szeletekre szabdalták a:

Next

/
Oldalképek
Tartalom