Irodalmi Szemle, 1970

1970/9 - FIGYELŐ - Szakolczay Lajos: Marosi Péter: Salamon Ernő

lag cselekménybe ágyazott gondolat naplőjegyzeteivel együtt ad összképet. Az eddig elmondottakból is kitűnik, hogy Szeli István tanulmánykötetének megjelenését a jugoszláviai (s az egye­temes) magyar irodalom fontos esemé­nyének tartjuk. Kultúrák között játszott közvetítő szerepe annak a típusú iroda­lomtörténésznek a példáját testesíti meg. akiről bírálatunk bevezetőjében szóltunk. A délszláv s a magyar irodalom jelensé­geit párhuzamosan tudja látni, s ugyan­akkor a jugoszláviai magyar irodalomba felszívott délszláv hatásokat is képes re­gisztrálni. A jugoszláviai magyar irodal­mat viszont az egyetemes magyar iroda­lommal szembesíti, értékeli. Ez biztosítja széles látókörét, messze tekintő irodalmi szerepét. Sem az ő, sem Jancsó Elemér, Turczel, Csanda, Bori munkásságát nem szabad figyelmen kívül hagynunk (sorolhatnánk még jó néhány nevet), ha a magyar iro­dalmakban el akarunk igazodni. Ezek az irodalomtörténészek irodalomtörténeti ku­tatásaikkal — s jórészt bírálataikkal, esszéikkel — olyan irodalmakra enged­nek következtetni, melyeknek értékét még nem látjuk ugyan elég tisztán, de egyre tisztábban sejtjük. Fried. István Marosi Péter: Salamon Ernő A Korunk köré csoportosult írók egyik legtehetségesebbje, az 1943-ban mártír­halált szenvedett Salamon Ernő még mindig nem kapta meg az irodalomtör­ténettől azt a megbecsülést és azt a he­lyet, amelyet életművével kiérdemelt. „Gyönyörű sorsa“ — Gaál Gábor szavai­val: a „szegénység átpoetizálása“ — mindmáig rejtve maradt a költészetet kedvelő szélesebb olvasóközönség előtt, József Attilával rokonítható líráját nem­hogy értékeink közé soroltuk volna, de majdnem elfelejtettük. Elfelejtettük, an­nak ellenére, hogy egy-egy verse meg­jelent különféle antológiákban (pl. a Hét évszázad magyar verseiben), sőt a Szép­irodalmi Könyvkiadó egy eléggé terje­delmes válogatást is kiadott életművéből 1966-ban Mindmáig békétlenül címmel. Ezt a nem mindennapi életművet alig- alig kíséreltük alakulásától kezdve nyo­mon követni, fejlődésének törvényeit, költői világát a maga ellentmondásos­ságában is feltárni, öntörvényűségét az erdélyi irodalom más-más alkotóihoz vi­szonyítva megmutatni. Első kísérlet Sa­lamon Ernő igazi arcának a megrajzo­lására Pándi Pál Elsüllyedt irodalom? című tanulmánykötetében történt, azóta is váratott magára az a nagyobb lélegze­tű, monografikus igénnyel készült Sala­mon Ernő-tanulmány, amely hivatva vol­na az irodalomtörténet mulasztásait pó­tolni. Marosi Péter monográfiája, anyagában, összefogottságában az eddigiekben meg­jelent Salamon-életművet elemző íráso­kon túllép, a költő igazi arculatának leg­átfogóbb megvilágítását adja. Nem tel­jességre törekszik, hanem egyfajta kon­cepció tudatos végigvitelével olyan köl­tői portrét igyekszik vázolni, amely lírája mellett Salamon egyéb műveit — szép­prózáját, publicisztikáját, drámatöredé­keit — nem vizsgálja ugyan, de a lírájá­ban mutatkozó intenzív totalitás elem­zéseken keresztül történő felmutatásával mind közelebb férkőzik Salamon Ernő igazi énjéhez. „A »gyönyörű sors« költészetének alap- tónusát megszabó tragikum forrásait, jel­legét és lírai vetületeit (kiemelés Maro­sitól) — igyekeztem feltárni — olvassuk Marosinál —, mert Salamon Ernő versei­nek sajátossága mindenekelőtt rendkí­vüli drámalságukban rejlik, pusztulásra ítélt kivételes emberi nagyság kerül szembe bennük egy minden emberséget tagadó kor valóságával —, de az adódó tragikus konfliktusról nem tragédiákban, hanem versekben vall a művész.“ Ezeknek a verseknek — a lírai életmű csúcsát jelentő megnyilatkozásoknak — életműben betöltött szerepét vizsgálja Marosi, s tanulmányának felosztása az eddig megszokott monográfia-szerkeze­tektől nagymértékben eltér. A könyv há­rom fejezete 7-7 részre tagolódik, és minden rész előtt egy-egy jellegzetes Salamon Ernő-vers áll. Nem mottóként, hanem az irodalomtörténész mondan­dóját kiegészítő szerves tartozék­ként, mindenkori kiindulási alapot szol­gáltatva az esztétikai megméretés-

Next

/
Oldalképek
Tartalom