Irodalmi Szemle, 1970

1970/1 - FIGYELŐ - Tőzsér Árpád: Bemutató

hangoskodásra, öncélű élcelődésre csá­bítanak. Beke azonban — úgy látszik — la „vígjátékban sem ismer tréfát“. Talán a bevezeftő jelenetektől eltekintve — ahol a hosszadalmas, nehezen kibon­takozó helyzetekben főleg Truffaldino /Várady Béla) és Beatrice (Varga Zsu­zsa) még indokolatlanul és érthetetlenül harsány — az együttes tagjai felszaba­dultan, de a tartalmatlan gesztusokat gondosan kerülve toomédiáztak. A legtöbb alkalmat az egé:zséges ha­llatára (de az öncélú látványosságokra is) Truffaldino, az egyszerre kit urat szolgáló, látszatra kétbalkezes, de vaLó- jában élelmes, csavaros eszével s tör­hetetlen derűjével magát minden hely­zetből kvágó szolga alakja nyújtotta. Várady Béla érett, átgondolt játékkal aláhúzta benne mindazt, ami a Goldoni- darabokban máig ható erő — mint pél­dául a tiszta életöröm, az ártatlan ne­vetés, a kisebb csalásoktól sem vissza­riadó kisember —, továbbá a fiatalság elpusztíthaitatlanságát, s azt az egyszerre finom és borsos, humorral gazdagon ár­nyalt nyelvet, amely a commedia dell’- arte trágárságait és bukfenceit volt an­nak idején hivatva hatálytalanítani. De jó érzékkel elkerülte mindazt a b ikta­tót, olcsó effektusokat, amelyekre az egykori Arlecchino figurája csábította. Az ő Truffaldinója már nem is annyira Arlscchinoval, hanem azzal az Odisz- szeusszal és Tamási-féle Ábellel rokon, akikről Németh László azt írta, hogy a világirodalom legártatlanabb bűnözői. Truffaldino-Várady sem retten vissza a lódításoktól, mindenkit becsap, ha mód­ja van rá, de csalásain is átsüt derűs embersége, tisztasága. Kevésbé sikeresen birkózott meg ruti­nos színész-erejét is próbára tevő, össze­tett szerepével a fiatal Varga Zsuzsa IBeatrice!. Helyenként úgy itűnt, mintha ■a nézőkkel is el akarta volna hitetni, hogy ő valóban férfi. Ettől lett játéka egy kicsit merev, túlexponált. Jóval ter­mészetesebben, felszabadultabban moz­gott a darab zárójeleneteiben, mikor már leleplezte női mivoltát. Várady Béla Truffaldinója mellett az «lőadás két leggoldonibb figurája Len­gyel Ferenc Pantalonéja és Érsek György Brighellája volt. Mindkettőn ér­ződött, hogy ők nemcsak szórakoztatnak, hanem maguk is szórakoznak. Túláradó jókedvvel, egészséges életörömmel. Amaz egy kicsit önmagát is karikírozva, emez a mások együgyűségén mulatva. Hason­lóan jó volt Szabó Rózsi Smeraldinája is, csak talán a humora egy árnyalattal vaskosabbra sikerült a kellőnél. Csendes László (Florindo) ezúttal a főszereplő konfidense volt. Kicsit hálátlan szere­péből kihozta a maximumot. A fiatalok közül elsősorban Benkó László berzenkedő, kifelé hős, befelé te­hetetlen szerelmese tetszett, de üde, friss volt Tamás Jolán Claries je is. Ha nem itúlozza a kislányos affektáltságot, zavartalan élmény lehetett volna. A né­hány mozdulatából tehetségesnek meg­ítélt Horváth János Lombardi doktor szürke szerepében nem nagyon mutat­hatta meg képességeit. S néhány megjegyzés még a rendezés címére. A budapesti rádió 'úgy játszotta a Két úr szolgáját, hogy a Truffaldinót alakító Bodrogi Gyula egyben az elő­adást is kommentálta. Ezzel a cinkos szemhunyorítással hozzásegítették a hallgatót ahhoz a „felülnézethez“, hogy... vegyétek komolyan az i út látottakból (illetve hallottakból), ami arra érdemes, de ne felejtsétek el azért, hogy mindez csak színház, komédia. A már idézett Illés Endre írja a Mirandolináról (Ma- nonnal összevetve): „Mirandolina nem hal meg. Mert Mirandolina nem is él. Ö a színpadi ármány halhatatlan színpadi tündére.“ Ezt a „halhatatlanságot“ az előadás legjobbjainak (Várady Béla, Len­gyel Ferenc, Érsek György) segítségével érzékeltette a rendező a Két úr szolgá­jában is, de azért nem ártott volna ezt valami külső, színpadi megoldással is aláhúzni. Más szóval: a bevezetőben em­lített „realizmusból“ italán többet el kel­lett volna hagynia. S befejezésül hadd köszöntse az új színházat az Irodalmi Szemle is. Oj szín­házat köszöntünk, amelynek a még olyan jó bemutatkozása is csak ígéret. Expo­zíciója egy több részes drámának. Vár­juk a következő felvonásokat! Tőzsér Árpád.

Next

/
Oldalképek
Tartalom