Irodalmi Szemle, 1969

1969/5

a versek befejező részében, ahol szemé­lyes élményeit, viszontagságait közli az olvasóval. Verseit a maga nótájára szer- zötte és lantjával „elpöngötte”, s így bi­zonyára sokkal hatásosabb volt, mint a sok vala rímet olvasva. Megvetette a népi énekmondók csácsogásait, de mégis sokat megőrzött a korabeli, népi líra bájából. Szinte balladai tömörséggel jellemzi Tö­rök Bálintné bánatát: Sírva apolgatja (csókolgatja) futosó két fiát... Erő szakaszkodék kezének, lábának, Földhöz tité magát, ott sokan sírának... Tinódi címere Régi érsekújvári borozó ^ Mintegy huszonöt éneke maradt ránk. Népszerűsége a maga korában óriási. Ezt pártatlanságának köszönhette mind poli­tikai, mind vallási téren. A török elleni harc és a személyes bátorság, vitézi pél­damutatás volt az ihletője. Büszke volt deák, lantos voltára. Az igazság elmondá­sára törekedett, oktatott, intett. Krónikái­ból az utána következő írónemzedék zadokon át sokat merített. & 19 Jellemző, hogy haláláról egy korabeli levélíró így tudósította Nádasdy Tamást: „Tinódi Sebestyén megvetvén már ez ha­landó muzsikát, elment a mennybeliek­hez, hog^ott az angyalok között sokkal jobbat OZSVALD ÄRPÄD Fényképek: © Csáder László „Sem adományért, sem barátságért, sem félelemért hamisat bé nem írtam, az mi keveset írtam, igazat írtam.“ 4r Tinódi

Next

/
Oldalképek
Tartalom