Irodalmi Szemle, 1968

1968/7 - FIGYELŐ - A IV. Nyári Ifjúsági Találkozó résztvevőinek felhívása

A IV. Nyári Ifjúsági Találkozó résztvevőinek felhívása Tisztelt Magyar írószövetség, Kedves Magyar írók! Az idén már negyedszer rendeztük meg a csehszlovákiai magyar fiatalok nyári talál­kozóját, hogy elbeszélgessünk mindenkori időszerű kérdéseinkről, s ismerkedjünk, sportoljunk, szórakozzunk. Ebből az alkalomból köszöntjük a magyar írókat. Találkozásunk nyolcadik napján a magyar irodalomról, nevezetesen a szlovákiai ma­gyar írás problémáiról beszélgettünk. Mozgalmunk gondolatának közvetlen hagyományozóját, az időben oly nevezetessé vált Sarló-1 is az irodalom, Ady, Móricz Zsigmond, Szabó Dezső ihlette. A mi ihletőink és kifejezőink is magyar írók és gondolkodók: vitáink során legtöbbször Németh László, Illyés Gyula, Fábry Zoltán nevét hallani, s minden bizonnyal nem véletlenül az övékét. Németh László a magyar .szellemi határok Közép-Európáig és Európáig tágításának máig legjelentősebb fundamentomozója és hirdetője. Illyés Gyula fogalmazta meg szá­munkra az olyan tartalmakat, mint „szellem-Magyarország“, s a magyar irodalom „öt ágú sípja", s Fábry Zoltántól tanultuk meg, hogy „Hazánk Európa“. Ezek az írók nem­csak szépirodalmi munkáikban egyetemes értékűek és érvényűek, de elméleti munkás­ságuk középpontjában is a népek és kultúrák egymásrahatásának, a nemzeti és kultúr- provincionalizmust szüntető egyetemességnek a gondolata áll. Hiányoljuk viszont — s elsősorban ezt a hiányt érezve fogtunk most tollat —, hogy ennek az igénynek a mai napig nincs fóruma, nincs magyar nyelvű lap, amely ezt az egymásrahatást simábbá és eredményesebbé tenné. Egy Irodalmi és irodalompolitikai folyóiratra gondolunk, amelyben a magyarországi, erdélyi, jugoszláviai, kárpátukrajnai és csehszlovákiai magyar irodalmárok alkotásai egymás mellé kerülhetnének s így ízlé­sek, nézetek, vélemények szembesülhetnének. A csehszlovákiai magyar irodalom a cseh és a szlovák irodalom hatásának, az erdélyi magyar írás a román irodalmi hatásoknak, a jugoszláviai magyar írók szerb, horvát és szlovén kollégáik hatásának, s rajtuk ke­resztül az egész magyar irodalom a közép-európai hatásoknak sokkal jobban ki van téve, mint bármelyik más dunatáji nép irodalma, s ezt a sajátosságunkat lenne hivatva tükrözni és tovább mélyíteni az általunk javasolt lap. Megítélésünk szerint a lap kiadására a Magyar írók Szövetsége lenne hivatott. S ez nemcsak Budapest és a magyarországi magyar irodalom központi helyzetéből követ­kezik, de abból a tényből is, hogy az anyagi feltételek is ott a legkedvezőbbek egy ilyen vállalkozáshoz. A kisebbségi magyar irodalmakból közlendő anyag kérdését külön helyi szerkesztőségekkel gondoljuk megoldhatónak. Tudjuk, hogy az általunk felvetett gondolat nem könnyen megvalósítható, nehéz fel­adat lesz, de hogy idővel realizálódhasson, foglalkoznunk kell vele, vitatkoznunk kell róla. Mi, csehszlovákiai magyar fiatalok, a NYIT résztvevői reméljük, hogy kérésünk a ma­gyar íróknál megértésre talál. Tisztelettel, a IV. Nyári Ifjúsági Találkozó résztvevői Keszegfalva (Csehszlovákia), 1968. július 22.

Next

/
Oldalképek
Tartalom