Irodalmi Szemle, 1965

1965/10 - HAGYOMÁNY - Csanda Sándor: Bányai Pál és a magyar szocialista regényírás kezdetei

ven beszélnek, és mégsem érezzük a valóság teljes maradéktalan megragadását. Bányai Pál kisregénye, a „Felsőgaram“, a szocialista rea­lizmus példája lehetne, ha adekvát vetíti a Garam valóságát, de Bányait a szavak zenéje elragadja, az emberi sorsok ízét kós­tolgatja, szelet zúgat és az erdő orgonáját. Bányai a mai, hellyel, idővel pontosan kicöve- kelt kemény nyers valóságból túlsók lírát facsar: élvezi önmagát, a hangját, a kicsen­gést“ (Korunk 1935. 155. lap). Kitűnő kritikát írt a „Felsőgaram"-ról Sza­latnai Rezső is a Masaryk-Akadémia folyóira­tába, a Magyar Figyelőbe; jellemző megállapí­tásaiból idézzük: „A Pór Bertalan kitűnő rajzú címlapjával megjelent regényke tipikus szlovák hegyvidékre vezeti az olvasót, a Ga­ram mentére, erdők világába, szegényke falvak mozdulatlan, dohos szája elé, melyből a végén felsikít a zendülés szava. Ami közben van: az a falu örök élete és parasztok, favágók, munkások dicstelen éposza, az életigazság szomorú zátonyra futása, melyet jól ismerünk egyébként is tapasztalatból, érdemes híradá­sokból, ennek a különös kis országnak sze­münkhöz tapadó társadalmi fátumából. Piviár Janó, a nagydarab ember, a regény főhőse olybá tűnik, mintha az egész vidék, az egész sors szimbóluma volna. Épp annyi benne a való­ság vérremenő elhitetése, mint a hasonló tár­gyú nagy regényekből átderengő hősök kör­vonala, mint a kikerekített példakép klisé­valósága. S ilyen felemás matériából gyúrti az író az egész regényt. Lehet, s nyilvánvaló, tudatos apriorisztikus gondolat eredménye­ként állt mindig így elő, az író elvonta a valóságból, mert hisz többször is épp az önkéntelen, apró helyeken, olyan jeleket talál­hatunk, amelyek azt bizonyítják, hogy a forró anyagot az író saját tapasztalatai révén sze­rezte. De ez a regény minta után készült, a tudatosság alkotó eszközeivel, döntő ihle- tettség híján. Szabályos és pontos írásmü, mindent elmond, amit el akart mondani, mint egy jó riport. Természetesen a cselekményre fordít főleg gondot. S a regény csupa cse­lekmény. A jellemző általánosságok ismert sorrendje ez, melyek magukkal viszik a tör­ténetet, anélkül, hogy ezen az űton kimélyí­tenék, megindokolnák az egészet, anélkül, hogy bekapcsolnák a művészeti alkotás foko­zatába. A különösségek, minden regény sajá­tos s emlékezetes ízei: hiányzanak belőle. Csak az általános talált itt otthont. Innen van, hogy a kis regény alakjai is tiszták, jók vagy rosszak, romantikus körvonalúak. Ami a mai regényt rangos olvasmánnyá teszi: a lélektani elemzés, az esszé vegyítése a lírával s az értelmi anyag súlya és könnyed kezelése: ez bizony majdnem teljesen hiányzik ebből a könyvből.“ A „Felsőgaram" úttörő jelentőségét minde­nekelőtt abban kell látnunk, hogy az első marxista szellemű, munkástárgyú regényalko­tás a csehszlovákiai magyar irodalomban, de zömmel megtalálhatók benne mindazok a hi­bák és hiányosságok, melyek a felszabadulás után rendkívül elterjedt, sematikusan szocia­lista irodalmunkat jellemzik. Bizonyos mar­xista igazságokat ismeretterjesztő módon, sablonosán mond el, hősei nem eléggé élet- szerűek, inkább az előre elgondolt politikai tétel illusztrálására szolgáló figurák. Egy Garam menti szlovák favágó munkanélkülivé válik, családjával együtt nyomorban él. Majd megindul egy vasútépítkezés, munkához jut, de a vállalkozónak egy váratlan rendelkezése súlyosbítja a munkások helyzetét, ezért kitör a sztrájk. (Ezek az események szinte szó szerint meg is történtek a harmincas évek elején, a felszabadulás után szlovák film is készült a felső-garami vasútépítők sztrájkjá­ról.) Az író tehát a valóságot írta meg, s mü­ve erősen hasonlít az európai szocialista iro­dalom számos epikus alkotásához: szovjet, német, csehszlovák regényekhez, s a magyar Szilágyi Andráséhoz is. Fogyatékossága is ezekével azonos jellegű: bizonyos politikai igazságokat nem eléggé művészi módon ábrá­zol. Mindez bizonyos történeti szükségszerű­ségből fakadt: Bányai kezdő író volt, a pro­letárirodalomnak szinte csak a programját ismerte, s ezt kevésbé fejlett művészi eszkö­zökkel valósította meg. Az író ábrázolásmódjára jellemző bizonyos filmszerűség, röviden vázolt cselekmények gyors váltakozása, amit akkor montázstechni­kának neveztek, és más „proletárírók“ alko­tásaiban is feltűntek, pL Az Üt folyóiratban. A programszerűen alkotott „proletárirodalom“ nem kerülte a naturalisztikus kifejezéseket sem; ezt láthatjuk az ilyen részletekből: „Borzasztó elszántságot érzett magában. Jobb meghalni, mint szégyenben élni! Nagyot kiál­tott: — Hej, szarok vagytok, nem férfiak! — Lehajolt, követ emelt, követ dobott. — A-áá kurva!“ 1936-ban jelent meg Pozsonyban a Huma­nitás kiadónál (ez állítólag egy mecénás tár­saság fedőneve volt) Bányai második, az előzőnél lényegesen jobb és tanulságosabb regénye, a „Fakó földek“. Ez is szlovák tár­gyú, és állást foglal „Szlovenszkó négerei“, a cigányok mellett, s ezzel bizonyára proletár internacionalizmusát kívánja hangsúlyozni, de az eszmei célt az írónak itt sokkal fejlettebb művészi színvonalon sikerül megvalósítania, mint a „Felsőgaram“-ban. A műből az is vilá­

Next

/
Oldalképek
Tartalom