Irodalmi Szemle, 1965

1965/9 - SZÍNHÁZI FIGYELŐ - Monoszlóy M. Dezső: Szó és játék

Madame Chanel), amelyet ha szóról szóra el­hisz, és naturalista módon kopírozni akar, úgy cserélhette volna a maszkjait, mint a régi görög drámákban a színészek, akik a nevetés, a harag és a szomorúság külső vonalait kívül­ről rakták az arcukra. Szentpétery Aranka azonban semmi ilyenre nem törekedett, meg­maradt frivol, elegáns szépasszonynak, aki éppen azért lehet ilyen is, olyan is, mert rendelkezik azzal a minimális társadalmi fe­gyelemmel, amelyet egy ilyen körhöz tartozó hölgytől joggal elvárhatunk, s valamiféle ke­resett önfitogtatással nem válik rögtön átlát­szóvá, hogy íme, egyik pillanatban itt vagyok ringyó, ott meg liliom. A darab többi szereplői, ha különböző mű­vészi szinten is, de ettől a természetességtől erősen eltávolodtak. Magatartásuk és játékuk sem invokálta a jómódú polgárcsalád levegőjét. Ellenkezőleg, a cselédséget és a házbelieket jóformán nem lehetett egymástól megkülön­böztetni. Valamiféle patriarchális egyenlőség jegyében igyekeztek túlharsánykodni, túlbohóc­kodni egymást, amely igyekezet aligha lehet jellemző egy gazdag, elegáns burzsoá család légkörére. Sajnos, az elmondottak még az egyébként kitűnő színészi adottságokkal rendelkező Fe- renczy Anni alakítására is vonatkoznak, aki ezúttal mindössze harsány karikatúrát és nem meggyőző életből vett figurát hozott a szín­padra. A hoppon maradt nevetséges vénkis­asszony figuráját nagyon is jól ismerjük már az irodalomból, de az életből is ahhoz, hogy egy ilyen mélyebb árnyaltságot nélkülöző egy- maszkú hisztériával beérjük. Még akkor sem, ha egyes fintorait valóban szórakoztatónak éreztük is. A Mamyt alakító Palotás Gabinál és a feleség szerepével birkózó Lengyel Ilonánál főleg az hibáztatható, hogy adósak maradtak a nagy­polgári atmoszférával, s az így keletkezett helyzettelenség vagy helyzettelítetlenség ré­szint a cselédséget megjelenítő Lelkes Magda Chanel-jére és Lőrinc Margit szobalányára is rávetette árnyékát. Mégis az ő kettőjük (Lel­kes Magdára és Lőrinc Margitra gondolok) alakítása valamivel meggyőzőbbnek és iga- zahbnak hatott. Budiás Ida, akire az a szerep hárult, hogy a bűnügyi játék logikátlanságában a logikát képviselje, igyekezett feszes maradni az általános felfordulásban. Thirring Violának viszont ezúttal sem „feküdt“ a szerep. Kifeje­zetten nem bohózatfigura, úgy látszik, szá­mára a líraibb szerepek valók. Platzner Tibor színpaddíszletei is adósak maradtak az eleganciával és az ízléssel, ame­lyet a szerzői utasítás a nagypolgári család szükséges kulisszáiként igényel. Díszleteit in­kább a kopottság és szegényesség jellemezte, s ahogy azt már Gály Iván is megjegyezte, a szalon „inkább beillene egy vékonypénzű nyugdíjas hivatalnok lakásába, mint egy nyu­gati gyártulajdonos lakába. Még ha csőd előtt áll, akkor is ...“ A bemutatót az elmondottak alapján semmi esetre se tartom előre lépésnek. A komáromi Területi Színház mai gárdája, mai vezetősége sokkal többre képes, ha megfelelő szövegkönyv áll a rendelkezésére, s ha a rendezői intuíció megfelelő rendezői határozottsággal is párosul. Mindenesetre képes arra, hogy szó, játék, gondolat közé meghúzza a látottaknál és hal- lattaknál kifejezőbb egyenlőségjelet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom