Irodalmi Szemle, 1965

1965/6 - SZÍNHÁZI FIGYELŐ - Edward Albee: A modern amerikai dráma (tanulmányrészlet)

egyszerűen lehetetlen. Az elkötelezettség fo­galma azonban nem szűkíthető le — mint az a múltban oly sokszor megtörtént —, de a mű irodalmi értékét sem lehet elhatárolni attól a módszertől, ahogyan a tartalom kifejezésre jutott. Vegyük csak Ibsen példáját. Ibsen színművet írt a szifiliszről (ugyan egyáltalán nincs szó benne a bujakórról, hanem egészen másról), és más is írhat a vérbajról. Am Ibsen műve túléli amazt, mert értékesebb annál. Maga a társadalmi elkötelezettség természete­sen még nem biztosítja a tökélyt, és ráadásul az ún. elkötelezett színművek többsége poko­lian unalmas. A harmincas években a nagy gazdasági válság idején, sőt a második világ­háború kitöréséig sok amerikai szerző írt színdarabot, amelyek a baloldali politikának voltak elkötelezve. Ezek a színművek elsül­lyedtek, mert irodalmi értékük nem múlta felül politikai kihatásukat Az elkötelezettség kérdéséről Angliában élénk viták folynak. A legutóbbi Edinburghi Fesztivál idején találkoztam ezzel az angol drámaírókkal folytatott vita közben. Olyan benyomásom volt, mintha nem tudták volna, mihez vannak el­kötelezve. Ügy is lehetne mondani, hogy az elkötelezettséghez voltak elkötelezve... Az angol drámaírók idestova tizenkét esztendeje felfedeztek valamit, amire másutt már jó hu­szonöt évvel ezelőtt sor került. Felfedezték ugyanis az ún. alacsonyabb társadalmi osztá­lyok létezését. Végeredményben nem árt, ha valamire ők is rájöttek. A fiatal angol drámaírók közül kétségkívül Harold Pinter a legjobb. John Osbornet ma nehéz társadalmilag elkötelezettnek tekinteni — nagy sikerei voltak, megtollasodott. Arnold Wesker, ez az érdekes és nagyon tehetséges fiatalember most olyan dolgokkal foglalkozik, amely sok ember szemében naivnak tűnhet. Szerintem inkább ködös és naív politikai ér­zékkel figyeli azt, ami történik. Az sincs kizárva, hogy maguk az angolok teremtettek olyan szokatlan helyzetet, amely­ben megengedhetik maguknak a célszerűtlen teoretikusok szerepét játszani. Századunk ki­váló britt drámaíróinak többsége Írországból származik: Wilde, Shaw, Yeats, Behan. Remél­jük, hogy egyszer majd angol drámaírók új nemzedéke is jelentkezik Angliában éppúgy, mint talán Franciaország is megéri egyszer az olyan drámaírók jelentkezését, akik fran­ciák. Jelenleg csak Genet ilyen. Nehéz megmondani azt, hogy Dürrenmatt miért nem olyan népszerű az Egyesült Álla­mokban, mint Európában, bár A milliomosnő látogatása c. darabját New Yorkban 550 ízben játszották Ez a statisztikai adat persze nem mérvadó; a város nagysága is szerepet játszik ebben. Nem hiszem, hogy az amerikai közönség szellemi tunyasága volna az oka Dürrenmatt rpnyhe fogadtatásának. Ám Dürrenmatt alko­tásához való viszony sem lehet egy ország kulturális fokmérője. Lehetséges, hogy egyes borfajtákhoz hasonlóan Dürrenmatt is nehezen bírja a tengeri utat. Beckett, Genet, Ionesco erős borok, ezek már jobban bírják. Nem látok jelentősebb különbséget a szín­házhoz szokott amerikai közönség és az euró­pai között. Talán csak annyit, hogy az európai néző számára a színház szokás, akár az olvasás. A hagyományok közötti különbség dolga az egész. Egyes európai országokban megállapítottam, hogy nincs olyasfajta kísér­leti színház, mint hazámban. Viszont Európá­ban nagyon tetszett a repertoár-színházak széles hálózata, amely az Egyesült Államokban jelenleg a megoldás stádiumában van. A né­zőknek a színházhoz való viszonyában azonban nem vettem észre különbséget, talán éppen azért, mert New Yorkban vannak színházaink a Broadwayon, de vannak off-Broadway szín­házaink is. Érzésem szerint Európában és az Egyesült Államokban is azonos mennyiségű néző jár színházba egyrészt azért, hogy meneküljön önmagától, másrészt, hogy magába nézzen. Ford. H. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom