Irodalmi Szemle, 1964

1964/7 - FIGYELŐ - Monoszlóy M. Dezső: Jegyzetek a viszonyítás boszorkánykonyhájáról

Gondoljunk csak Thomas Mann Józsefére, hogy ismétlődnek benne a személyhez fűződő mon­dások és tulajdonságok amíg belénk vésőd­nek. De Hemingway is hányszor rendeltet whiskyt vagy más szeszesitalt a hősével, amíg megértjük a szomjúságát. Déry Tibor is X város lakóit ezzel a kiemelési és bevésési módszerrel mutatja be. Az első meghökkentés kikevert receptjét sorozatosan adja be s an­nak hatása egyre fokozódik. Nem a történés az érdekes, hanem a hogyanja, a mondatok értelmének jelentőségén jóval felülemelkedik (ez pedig inkább a líránál tapasztalható) azok íze, atmoszférája. Ezért kell vitába szállni a szerző második előszavával is, ahol könyvét így mutatja be: „így is könnyen olvastatja magát, egyébként és elsősorban tárgyaival, adataival azaz igazságaival hat.“ Nem. Nem azokkal hat, inkább a hiányérzet izgalmával, amelyet állandóan ébren tud tartani, mégpedig úgy, hogy az olvasó maga kapkod tárgyak, adatok és igazságok után, de ezek állandóan kicsúsznak a keze közül. Ezért olyan vulga­rizáló a könyv bármilyen tartalmi ismertetése. Többhelyütt ugyanis, a regény csúcspontjain a mondatok beépített és hatásfókuszbe he­lyezett ragyogása behelyettesíthetetlen s csak önmagával egyenlő. Távolról sem jelenti ez azonban azt, mintha irracionális mondatrend­szerek felületes csillogásáról lenne szó. Inkább azt mondanám, hogy egy nagyonis megkompo­nált belső szerkezeti mag épül a regény „versformájába“ és így a mondatok részlet­okossága nem magából a mondatokból, hanem akárcsak a versnél, az egész mű formai ere­jéből visszahatóan származik. Amikor például G.A. ÜR X város nagyszállodájának liftjén utazik, nem is az a döntően érdekes, hogy olyan lift ez, amelyet a kiszolgáló személyzet és a vendégek szórakoztatására úgy terveztek, hogy nem lehet megállapítani, hányadik eme­leten tartanak, hanem maga a pokoli utazás mikéntje, az a hátborzongató bizonytalanság, amelybe az olvasót Déry Tibor egy primitív lift ötletével be tudja zárni, s ide-oda tudja utaztatni. Másutt pedig, ahol a kereskedő­filozófus, vagy filozófus-kereskedő boltjába vezet, nem csupán a szokás és változás hely­cseréjének bölcs törvényére akar kioktatni, hanem a találkozások lehetőségének egy újabb formájú ismétlésével tovább feszíti a türel­metlenség érzetét. S itt közbevetve szeretnék felelni egy kér­désre. Érdekes olvasmány Déry Tibor új regénye? Nagyon érdekes olvasmány. De nem úgy érdekes, ahogy hagyományos regények történetéhez tapad a kíváncsiság, nem is az köti le az olvasó figyelmét elsősorban, hogy mi fog történni az események hősével, hanem inkább az, hogy a türelmetlenség érzete, me­lyet a regény kezdetétől fogva magába szip­pantott, csillapul-e. Megáll-e a lift vagy nem áll meg magában az olvasóban s ha nem áll meg, miért nem áll meg, csak első kérdés­felvetés. A második az izgatóbb. Hogy miért közlekedik merőben össze-vissza s hogy még ebben is szélsőségesen következetlen, mert hiszen a másik liftes fiú mit sem tud az előbbi liftek létezéséről, az ő liftje rendesen műkö­dik. A gazdagok a szegények nyakában lova­golnak s így közlekednek a városban. Itt sem az utalás és a tényközlés az érdekes, hanem a megjelenítés ereje, amely megint nem a semmi partján tanyázik, hanem a realista regényírás eszközeivel dolgozik. A nyakunkban viselhető idegen ugyanis nem teljesen idegen képzet. Van egy gyerekkori játék, ahol ló és lovas másik lóval és lovassal birkózik. Ha ez nem lenne s csak a szociális utalások parabo­lájáról lenne szó, tőkéről és kizsákmányolásról nem feszülne oly mértéktelenül a türelmet­lenség abszurditásig fokozott érzése. Déry Ti­bor ugyanis nem a lehetetlenről ír, hanem a volt és lehető keverékéről. A kísérteties szál­lodában, ahol nappal ég a villany és éjszaka sohasem, az ismeretlen nagyságú és alakú bútorok között, nem valami ismeretlen időt­lenségbe botorkál át G.A. Hosszú és fárasztó álom után az ébredő körülbelül így lép az éjszakába, amely első pillanatban azért hat olyan meglepőnek, mert a felkelő átugorva a nap megfelelő rétegeződéseiben való tájéko­zottságot, nem a nappalba, hanem a sötét­ségbe botlik. Hogy az abszurditás megfér a realitás foglalatában, vagy még helyesebben, hogy az abszurditás is csak reális eszközökkel rögzít­hető, igazán megdöbbentően, azt az elidege- nülés lovassá magasztosult Iréneus ura pél­dázza, akinek egyetlen szórakozása, hogy a WC kagyló búgását hallgatja: „G.A. összerezzent: a WC víztartója valamely ismeretlen okból hirtelen kiürült, a víz zubbogva leomlott a csészébe, körülsöpörte, majd sisteregve távozott a levezető csövön. A tartályban a fel- töltő gépezet egyet búgott, majd zakatolni kezdett. Most föntről hallatszott a víz cso­bogása. Előbb bő vastag kavargással, majd egyre vékonyabban, míg végül már csak egy egy csepp halk loccsanása pötyög a helyreállt csendben. De alig hogy a tartály megtelt, a gépezet újra felbúgott, kiürítette a tartályt, a csésze fortyogott, sistergett, a gép ismét zakatolni kezdett. Ireneus úr elnevette magát. — Egyetlen szórakozásom — mondta nevetve. — Ez most még eljátszik esetleg két három

Next

/
Oldalképek
Tartalom