Irodalmi Szemle, 1963

1963/3 - FIGYELŐ - Tőzsér Árpád: A gyűlölet regénye — Faulkner: Megszületik augusztusban

adódó, a problémák megoldását hozó, kivezető útra. Megszeretjük ezt az Ondrejt: tudjuk, hogy legyőzi a rászakadt bajokat, keserűséget. Tu­lajdonképpen szemünk láttára válik felnőtté: végleg abban a pillanatban, amikor kettős — szerelmi és munkabeli — vetélytársában meg­látja, felismeri az embert. Nyiltszívű, tiszta teremtés Ondrej: képtelen bármi aljasságra, piszkosságra; vannak hibái, de ezek a hibák jól ismertek, a magunk hibái, az emberi egyéniség árnyoldalai, amelyek nélkül a figura papiros-tigris lenne csak. B Procházka Zöld látóhatára az ún. fiatal cseh próza legfigyelemreméltóbb műve: mindmáig nem tettek túl rajta. (Hadd jegyezzem meg, hogy ez az új szépprózai hullám kezdeti heves jelentkezése után ellanyhult, s most mintha — sajnos, már hosszabb ideje — bizonytalanul keresné önmaga folytatását.) A közelmúltban gyakran voltunk tanúi nem egy könyv korai, időnap előtti halálának: hiszem, hogy Pro­cházka novellája nem tűnik el a jelen süllyesz­tőjében. Néhány szó a fordításról: Hubík István munkája nem marad el az oly nagy hagyomá­nyú magyar műfordítás-irodalom mai szín­vonalától. Nemcsak ez a könyv, hanem egész eddigi műfordítói munkássága több más prózai fordítónk munkája mellett — meggyőző cá­folata azoknak az állításoknak, hogy nálunk, Csehszlovákiában a magyar irodalmi nyelv megrekedt valamiféle özönvíz előtti fejlődési fokon: a Zöld látóhatár magyarul olvasva is mai írásnak, mai nyelven tolmácsolt műnek hat. Fölöslegesnek tartom, hogy foglalkozzam azokkal a kis hibákkal, amelyek minden szö­vegben, minden fordításban találhatók: kákán csomót nem keresek. Remélem, könyvkiadásunk a jövőben a cseh próza új hullámának további műveit juttatja el a magyar olvasóhoz: legfőbb ideje volna már, hogy megismerkedjünk Kozák, Fried, Trefulka és mások írásaival, és Kŕížnak azzal a novellájával, amely végre méltón reprezen­tálja a cseh prózát (Oheň chce dobré drevo). Tóth Tibor a gyűlölet regénye Faulkner: Megszületik augusztusban Miközben ezt a recenziót írom, az újságok világszerte felháborodottan cikkeznek a faji megkülönböztetés új hullámairól, az alabamai négerüldözésekrői. „Az Egyesült Államokban a faji megkülönböztetés borzalmas járványa pusztít, amely súlyos károkat okoz nemzetközi tekintélyünknek és vezető szerepünknek“, — jelentette ki nemrég Kennedy elnök. S írunk 1963-at, 98 éve fejeződött be az amerikai polgárháború, amelynek következtében eltö­rölték a rabszolgaságot, s a mai 18 millió amerikai néger ősei felszabadultak. Négy évig nézett farkasszemet Észak Déllel, hogy a négy év után száz évig együtt ne hagyjanak békét annak a négernek, aki a polgári forradalom szerepét játszó négyéves háborúban tét és áldozat volt egy személyben. De ez a polgárháború nem fejeződött be 98 évvel ezelőtt. Folyik azóta is, tudatokban, lelkekben, szivekben, erkölcsökben, irodalom­ban és politikában, a négerek és minden ame­rikai elesett teljes felszabadításáéit. Ennek a száz éves polgárháborúnak egyik ágyúja Faulkner 1932-ben megjelent nagy regénye, a Megszületik augusztusban. Amerika történelme tarka és ellentmondá­sos. Hősei sokszor hősök és kalandorok egyszerre, háborúi sokszor forradalmak és rablóhadjáratok. Ebben az ellentmondásos történelemben gyökereznek Faulkner hőseinek az indítékai. Szinte az egész könyv csak jelen­ségek és jelenések, jelek és szimbólumok hal­maza, s a szerző hátrál, egyre hátrál a múlt­ba és történelembe, hogy ezekre a jelekre és szimbólumokra magyarázatot keressen és találjon. Az igazi Faulknert erről az oldalról közelít­jük meg, s nem a mű meséjéből kiindulva. Pedig a könyv epikája gazdag, sok szálból, sok érből indul, hogy találkozzon egy-egy tragé­diában, vagy nyomott jellemben, megszállott, múltját keresztként hordó alakban, csakhogy ezek az érdekes alakok nagyonis közhelymesék hordozói, cselekvéseikben szürkék. Joe Christmas, a regény főhőse egy tizen­nyolc éves fehér lány és egy spanyolos arcú mulat cirkuszos szerelemgyereke. Az ereiben folyó egy negyed rész néger vér egész életére tragédiája lesz. A gyűlölettől és szégyentől fuldokló fehér nagyapa egy árvaházba viszi, s ezzel kezdetét veszi harmincéves vessző­futása. Egész életében hajszolt, magányos ember. Két világ, a fehérek és négerek vilá­gának magányosa. A kétirányú vonzások és taszítások megszállottá, eszelőssé teszik. A fehérek közt négernek érzi magát, nem egyszer verekedést provokál, hogy gyűlöletét kitölt­hesse rajtuk, de amikor az ugyanolyan terhes múltat hordozó, rögeszmés és megszállott négeristápoló vénkisasszony Miss Burden, aki­vel sokáig férj-feleségként él, felajánlja neki, hogy menjen néger iskolába jogot tanulni, hogy aztán ügyintézőjének szegődhessen — olyan düh fogja el, hogy kitör rajta a felszín

Next

/
Oldalképek
Tartalom