Irodalmi Szemle, 1963

1963/2 - FIGYELŐ - Fónod Zoltán: Monoszlóy M. Dezső: Két lányom van - Egri Viktor: Szlovák regény az ellenállásról

tér szülőföldjére, a Kysuca vidékére, ahol ille­gális pártmunkába fog. Az eredmény: ifjú fejjel, húszéves korában megismeri a börtön keserveit; kiszabadulása után a „plébános köztársaságának“ katonája lesz és negyven- kettő telén köztüzérként a szovjet földön harcoló szlovák hadosztállyal a Kaukázusba kerül. A szenvedő szegény nép öléből jött fiatalembert lázító magatartása miatt katona­évei alatt is börtönbe vetik. A háború utolsó hónapjait a hegyekben tölti Felsőnyitrán, s mint a Felkelés harcosa érik emberré és íróvá. „Ahogy a Felkelés a szlovák nép életében sorsforduló megújhodást jelentett, úgy jelenti az irodalmi élet új szakaszát, egy teljesen új korszaknak a beköszöntését. Jašikot is, mint a mai szlovák irodalom kimagasló alakjainak legtöbbjét, a Felkelést megelőző évek és maga a Felkelés formálja és vezeti a helyes útra, teszi a humánum elveivel harcba szálló kom­munista íróvá" — írtam A Szent Erzsébet tér című regénye magyar kiadásának megjelenése idején. 1938 őszén Jašík azoknak a szlovák fiatalok­nak sorában állt, akik nem igenelték a nemzet­tagadást és az ún. Szlovák Állam idején, a háború és a Felkelés alatt börtönt és perze- kúciót elszenvedve szóval és tettel egyen­gették a jövő útját. Ezekből az időkből szár­mazó verseit nem ismerjük — szatirikus színezetű rövid életrajzi vallomás szerint „kilószámra“ írta és megsemmisítette őket. Harminchat esztendős, amikor első regénye (Na brehu priezračnej rieky — Az átlátszó vizű folyó partján) megjelenik; meglepő fel- készültséggel lép a szlovák irodalmi életbe és már kezdetben, indulásakor elnyeri az olvasók elismerését. A Szent Erzsébet tér, második könyve, már nagyobb írói felkészült­ségről és érettebb művészetről tesz tanúságot; emberies hangja is elmélyül, sokrétűbbé, tá- gabb világot átfogóbbá válik. Fájdalmas tény, hogy harmadik munkáját, a trilógiának tervezett A holtak nem énekel­nek című regényét korai halála miatt nem fejezhette be. A töredék, az elkészült és meg­jelentetett másfél kötet arra vall, hogy Jašík világirodalmi rangú alkotással gazdagíthatta volna a szlovák szépprózát. De még így is, töredékében is páratlanul nagyvonalú alkotás­ról beszélhetünk, amelynek nem egy fejezete filozófikus mélységével és jellemábrázoló ere­jével az új szlovák széppróza csúcsát jelenti. Mint minden félbemaradt mű, Jašík regény­töredéke is szinte megválaszolhatatlan kérdé­sek elé állítja a kritikust. Vajon elmarasztal­hatja-e az írót olyan hibákért és fogyaté­kosságokért, melyeket a mű befejezése után bizonyára maga is észrevett és kijavított volna? Vajon a múlhatatlanul szükséges lektori be­avatkozás mennyire volt hasznára vagy kárára a befejezetlen műnek? És meddig terjedhet a kegyelet, hogy a meghamisítás vádja ne ér­hesse a csonka kézirattal dolgozó szerkesztő­lektort? Az a benyomásom, hogy a lektor csonkítat- lanul tette nyomdaéretté a másfél kötetnek megfelelő ötszáz oldalt, nem kendőzte a szö­veget, ahol erre alkalma nyílt volna, nem eszközölt erősebb húzásokat rajta és az ered­mény: meghamisítatlanul kapjuk Jašikot, min­den erényével, de hibájával is. Befejezetlen trilógiájában Jašík megvilágítja azokat az eszményeket, amelyek a második világháború idején, annak súlyos földrengései közepette a szlovák nemzet legjobbjainak gondolatvilágát formálták. A közelmúlt törté­nelmének mozgatóit kutatja és rámutat azokra a tényekre és erőkre, amelyek a szlovák nép nagy hányadát szembeállították a fasizmus világával és a nép tízezreit az ellenállás útjára vezették. Eszméltetni, láthatóvá lenni, a jót, az előrevivőt elválasztani a rossztól, a visszahúzótól — ez a regényíró eltökéltsége, ez szabja meg hősei súlyos megpróbáltatások­kal teli sorsát, irányítja tetteiket, ez szabja meg a regény izgalmas cselekményét, amelj a Felsőnyitra vidékén, a fronton, a Szovjet­unióban, majd újra a hátországban, a Felkelés előestéjén játszódik le. A regény első két fejezete nem elégít ki, fárasztja az olvasót. Jašík elbeszélő hangja itt régies és terjengős; helyenként az az érzésünk, hogy noha bőven él a modern regényírás for­máival, sűrűn alkalmazza a belső monológokat, mégis megrekedt a kukučini hagyományokban. Túlságosan sokat időz az „apák“ rajzánál, az öregeknél, az útkaparó Lukannál, a fűszer­rel és pálinkával kereskedő Zembalnál, az Amerikában megtollasodott Pastuchánál, akik a mű további négyszázötven oldalán alig jut­nak szerephez és kiesnek a regény keretéből. Akad itt olyan figura is, aki teljesen eltűnik a regény folyamán, mint Zembal börtönviselt, ügyefogyott gyüge fia. Nem kétséges, hogy Jašík bizonyos konzervatizmussal a nagyregény hagyományaihoz híven bocsátkozott a részle­tekbe, de ezekben a részletekben, a túlterhelt környezetrajzban nem fedezünk fel új vonáso­kat, a típusok túlontúl ismertek és így volta­képpen a teljességre való törekvés fosztotta meg Jašikot attól, hogy regénye expozíciója elevenen, formájában is maian, korszerűen hasson. Ám amint a „fiúk“ életét érinti Jašík, egy­szerre eltörlődik és kivész a régies íz, érde­kesen izgalmassá válik a történet, modernné és maivá egész meseszövése és izgalmasan érdekessé válnak az alakok is sorra mind. A párbeszédek fényt és életet kapnak, mintha éles kardpengék villannának, mestervívó ját­szik és ingerkedik előttünk ellenfeleivel. És a játék egyre izgalmasabbá válik, hiszen tud­juk, hogy életről-halálról van sző. A háborús események középpontjában egy hivatásos szlovák tiszt, Kl'ako hadnagy áll. Kl'ako azért választja a tiszti pályát, mert más hivatás nincs az ínyére, kényelmesen akar élni, nagyokat inni, szeretkezni és nem tű­nődni a világ sorsán. Sekélyes életfelfogása

Next

/
Oldalképek
Tartalom