Irodalmi Szemle, 1962

1962/6 - HAGYOMÁNY - Fábry Zoltán: József Attilára emlékezzünk

dugdostam, kettő katonazsákmány lett. Az egyiket kiéhezett, rongyos magyar kato­nák találták meg: a filagória mögé rejtett kis vasszekrényt kiásták a földből, és ki tudja, milyen kincseket sejtve benne, ma­gukkal hurcolták. Hogy káromkodtak sze­gények, amikor csupán papirost találtak benne! Papirost, mely azonban ma értékes okmánytár lehetne. így vesztek el József Attila levelei és saját feljegyzéseim a fa­sizmus éveiből, köztük az Havai tábornapló, melyet évek múlva volt fogolytársaim oly türelmetlenül reklamáltak és hiába. Meg kellett említenem az ilavai koncentrációs tábort, mert egyik társunk egy nagyszom­bati vagy malackai fiatal munkás (már nem emlékszem pontosan), maga is ver­selő, „kívülről“ tudott néhány Ady- és József Attila verset. A sötét pincesarokban összebújva, néha azokat szavalta nekünk. József Attila még itt is velünk volt! De már nagyon előre szaladtunk az időben: vissza Az Űthoz! Az Üt néhány év után már rendszerte­lenül jelent meg, 1936-ban aztán véglege­sen meg is szűnt. Utolsó számaiba már alig volt beleszólásom. A megszűnéssel majd­nem egy időben indult ugyancsak a párt félhivatalos irányítása alatt a Magyar Nap című napilap. De akkor már más szelek fujdogáltak. A Magyar Nap ügyesen szer­kesztett, olcsó népfront-újság volt, mely példányszámban csakhamar elérte a már begyökerezett régi sajtóorgánumokat. A Magyar Nap az antifasizmus egyik nagy- potenciájú fóruma lett, és így József Atti­la költészete teljes megértésre találva, százszorosán visszhangott vert a német fasizmus ellen eredményesen mozgósított Szlovenszkón: ...adj emberséget az embernek. Adj magyarságot a magyarnak, Hadd írjak szépet, jót — nekem hogy mi ne legyünk német gyarmat, add meg boldogabb énekem! Az ellenfél a földi tereken erősebbnek bi­zonyult. Magyarország, az egész Dunatáj, német gyarmat lett, és József Attila kese­rű halott. De amikor meghalt, mi Szloven­szkón úgy temettük, mint egy elzuhant fejedelmet: gyászkeretes oldalakkal és új­ra megtelő hasábokkal — heteken át. A Szép Szó külön száma bizonyítja, az első emlékesték itt zajlottak le, és a pozsonyi rádió már december 13-án rendezett ke­gyeletórát a „balladás halott-nak. Szlo­venszkón József Attila „országos volt a pusztulásban", érthetőn: Szlovenszkó or­szágos akart lenni a gyógyításban. Közös szlovák és magyar aggodalom keréste a gyógyírt és vélte megtalálni a stószi feny­vesekben, a stószi fürdőben! Egy magyar költő élete és halála, kit szemre, fülre nem ismertünk, így lett fáj­dalmas és közvetlen vissza és előrefutó szlovákiai élmény: élő és éltető valóság, mely tegnapi hőfokán — amikor védőn és végzetet elhárítón még az utolsó pillanat­ban is perbe akart szállni a halállal — kicsiben előrevetíthette a mára kiteljese­dett egyetemes József Aííila-kultusz el­mar adhatatlanságát. A gyógyítani akaró stószi fenyvesek zúgó gyásza rég lecsendesedett; mára — hu­szonöt év múlva bólogató elégtétellel kö­szönthetik a változást: az élő, az immár halhatatlan költőt. József Attila jelenvalósága, halhatatlan­sága, napjaink egyik legszebb, legbizta­tóbb történelmi ténye. 647

Next

/
Oldalképek
Tartalom