Irodalmi Szemle, 1961

1961/3 - HÍD - Csanda Sándor: Az Út küzdelme a csehszlovákiai szocialista magyar irodalomért

egyöntetű: többségük József Attilához hason­lóan bírálta őket; magatartásukat szektánsnak s egyes írásaikat giccseseknek nevezték.119 A moszkvai magyar emigráns írók művei közül először Hidas Antaltól Megmozdul a föld120 című drámarészletet, Lengyel Józseftől pedig a Visegrádi utcát121 közli Az Üt. Később Ba­lázs Béla is ír a lapba a Szovjetunióról.122 Vele jó kapcsolatai voltak Az Üt szerkesztőinek: Balász többször is járt Szlovákiában előadáso­kat tartani s 1932-ben egy kis könyvét is megjelentette a Sarló, Intellektüel aggályos­kodások, Balogh Edgár előszavával. Előzőleg a berlini emigrációból főként a munkás-szín­játszással foglalkozó tanulmányokat küldött a lapnak.123 A szovjet írók közül legtöbbet Maxim Gorkij műveiből közöl a folyóirat. Már az első szá­mában közli Az Üt Gorkijnak „A humanisták­hoz" című felhívását, majd pedig egy tanul­mányát a kolhozokról: 12.833.000 kisbirtok a közös gazdálkodásban.124 Gorkijról Az Anya cí­mű regényének részlete előtt tanulmány is jelent meg a lapban: A proletariátus írója.125 Közli Az Üt Gladkov regényének,126 az Üj föld­nek egy részletét, Grinko: Megújhodnak a nemzetek a Szovjetunióban című127 tanulmá­nyát. Katájev: Bugyonnij őrzi a hadtestét című elbeszélését, Július Fučíknak és Egon Ervin kischnek több szovjet riportját129 s számos ta­nulmányt és népszerűsítő cikket a Szovjet­unióról. Solohov: Üj barázdát szánt az eke című regényének részletét.130 Rendszeresen foglalkozott Az Üt Horthyék Magyarországának bírálatával; a szocialista szellemű folyóiratok közül a Száz százalékkal és a Társadalmi Szemlével állt összeköttetésben. Az Üt megindulásakor Fábry eljuttatta kör­kérdéseit egyes magyarországi írókhoz is. A körlevélre Illyés Gyula is válaszolt, kifejtve akkori jellegzetesen etikai álláspontját. „Tisz­telt elvtársam, megkaptam sorait, örömmel vettem a hírt, hogy lapot indít. Kérem, küldje el, amint megjelenik s hasonlóképpen a to­vábbi számokat is. — Szívesen lépnék magam is munkatársai sorába, de ahogy az ön iro­119. A szerkesztők sarlós csoportja Fábrynak írt leve­lében (1932. II. 19.) éles kritikát mond Balogh János és Gergely Sándor írásaival kapcsolatban a moszkvai emig­rációról. CsML 90. 120. Hidas Antal i. m. Az Út. 1932. 4. sz. 13. 121. Lengyel i. m. Az Üt. 1932. 7. 12 — 13. 122. Balázs Béla: A_ nemzetiségi művészet problémája a Szovjetunióvan. Az Üt. 1934. 1. sz. 12 — 13. Mi magunk mondjuk és írjuk. Az Üt 1934. 9. 6. sz. _ 123. Balázs Béla: Munkásszínház. Az Üt. 1931. 2. sz. 13—>15. Részletesen foglalkozik Az Üt Balázs Bélának az intelligencia válsága címen tervezett, de betiltott szlová­kiai előadókőrútjával is. 1931. 3. sz. 1 — 2. 124. Gorkij., i. m: Az Üt. 1931. 5. sz. 13. 125. I. m. Az Üt. 1932. 9—10. sz. 17. Gorkijnak az amszterdami békekongresszusra írt, de az író odauta­zásának megakadályozása miatt el nem mondott beszédét 1932. 8. sz. 3 — 4. p. közli a lap. 126. Glakov i. m. Az Üt. 1932. 2. sz. 12-13. 127. I. m. Az Üt. 1932. 9-10. sz. 10-11. 128. I. m. Az Üt. 1935. 5. sz. 2. 129. Július Fučík: A sztálingrádi traktor története. Az Üt. 1932. 9 — 10. sz. 8 — 9. E. E. Kisch: A selyemfront asszonya. Az Út. 1932. 5 — 6. sz. 21. 130. Solohov i. m. Az Üt. 1934. 9. sz. 4 — 6. dalmi álláspontját ismerni vélem, s ahogy a „baloldali“ kritika engem ma beállít, egy­előre nincs ott keresni valóm... A mai iro­dalmi életben, az utódállamokéban épp úgy, mint az anyaországéban értékes tehetségek mellett a legnagyobb fokú sötétséget, műve- letlenséget, jobb- és baloldali kapaszdiságot, irigységet látok, rosszakaratot, hamis jelszavak és kontárok diadalát. Szomorú ez, s ezt egy politikai fordulat sem változtathatja meg gyorsan. Ha lehet összefogásról, orientációról szó, ez ellen kell összefogni...“ Azért idéztünk részletesebben Illyés levelé­ből, hogy bemutassuk az író szemléletének harmadikutas utópisztikus jellegét: nem a szocialista irodalomért folyó harcot tartja elsődlegesnek, hanem egy erkölcsi problémát, a hibák elleni általános összefogás illúzióját. Később az Üt részleteket közölt Illyésnek Oroszország című könyvéből, s a műről Fábry kritikát is írt: Magyar író SSSR-ben címen.131 Főként azt kifogásolja, hogy a könyv túlsá­gosan tárgyilagos, hiányzik belőle a határozott szocialista állásfoglalás; ez azonban Fábry sze­rint is elsősorban a „pesti adottsággal“ ma­gyarázható, melyben „a könyvmáglya szelleme él és kísért“. Marxista szemléletű választ ad Fábry kér­désére a nemzeti érzésről, a célról és az ideáról, a szépirodalom feladatáról és a szov­jet irodalomról Gergely Sándor, aki levelében értékeli is Az Üt első számának írásait, s azt kéri, hogy az ő cikkét a lapban Kőrakó Mihály aláírással szignálják.133 Amint Gergely levelei­ből kitűnik, politikai Beszámolókat küldött Az Ütnak a magyarországi helyzetről, de a szer­kesztőség nem a tőle említett álnevet hasz­nálta, ezért még nem tudtuk megállapítani, mely írások szerzőségét kell neki tulajdoníta­nunk.134 Egy ideig buzgó munkatársa volt Az Ütnak Gereblyés László. Góbé László név alatt Az Ütban megjelent Munkát és Kenyeret című versét135 szavalta Háber Zoltán lévai munkás­kórusa. Orondi András álnévvel pedig ugyan­ebben a számban a spanyolországi politikai helyzetet ismerteti: A spanyol fattyú.136 Ugyan­csak Orondi András aláírással ír később tanul­mányt három rokonságban álló, de különböző úton járó magyar politikusról: A három Károlyi.137 Később Gereblyés Mérgezett nyilak címen ír a lapnak a pesti Nyíl-regényekről.138 Egyik Fábrynak írt leveléből azt is megtudjuk, hogy illegálisan terjesztette is Az Utat.139 131. Illyés Gyula levele Fábryhoz. Bp. 1931. IV. 11. CsMl. 29. 132. Fábry i. m. Az Üt. 1935. 1-2 sz. 13-14. 133. CsML. 12 134. Lehetséges, hogy Gergely Sándornak kell tulajdo­nítanunk pl. a Bodor Sándor és Kass István álnéven írt cikkeket. 135. I. m. Az Út. 1931. 3. st. 8-9. 136. I. m. Az Űt. 1931. 3. sz. 10. 137. I. m. Az Üt. 1931. 8-9. sz. 2. 138. I. m. Az Üt. 1934. 2. sz. 10-11. 139. Gereblyés Lászlónak Fábryhoz írt leveléből: ,,Az Üt harmadik számából mindössze 2 példányt kaptam. P. is. Ezeket ő el is helyezte. De több fogyna, ha nagyon sok nem is.“ Bp. 1931. június 16. CsML. 25.

Next

/
Oldalképek
Tartalom