Irodalmi Szemle, 1961

1961/2 - Bábi Tibor: Minden nap írjuk a szocializmus történetét

Az SZLKP Központi Bizottságának szék­házában a Mélyúton hűvös, jó csend fogad­ja az embert. Baktatok föl a lépcsőkön: I. emelet, II. emelet. 21... sz. ajtó — Kovács elvtárs. Itt ebben a dolgozószobában sok a napfény. Az asztal mögött barna, intelligens arc­élű fiatalember. Nyilvánvalóan ő Kovács elvtárs, akit keresek. — Mi járatban van? — s a szabadon áll­dogáló székre mutat. Helyet foglalok és föl­teszem az első kérdést: — Milyen ipar építésére nyújt megfelelő feltételeket Délszlovákia területe? összevonja a szemöldökét. Gondolkodik. — Mezőgazdasági terület, tehát élelmi- szeripari üzemek építésére. Másodszor: kitűnő vízrendszere van, tehát kémiai üzemek építésére. Harmadszor: gépgyártó üzemek létesítésére, mert kitűnő villamos­energia hálózata van. Csakhogy Dél-Szlo- vákia nem képez valami külön gazdasági egységet. Egyszerűen ott építünk ipart, ahol a legjobb feltételeket találjuk. Az ipar építésében elsősorban is az ország gazdasági egységének elvét érvényesít­jük. Magam is úgy értettem, de a központi bizottság annak idején foglalkozott a ke­leti országrészek és a déli járások elmara­dottságával. A harmadik ötéves terv e tekintetben milyen perspektívákat nyújt? A falon függő térképre mutat. — Ami az elmaradottságot illeti: az a térkép ott a lakosság ipari foglalkoztatott­ságának százalékarányát mutatja. A sűrűn vonalazott tájakon — főleg a cseh ország­részekben és Szlovákiában pedig északon — 18 ipari munkás esik száz főre. Délen és keleten, amint látja, ritkul a vonalak sűrűsége, itt-ott egész fehér területek ék­telenkednek. — Hogyan nyilvánul meg ez a tény a lakosság életszínvonalában és gondolkodá­sában. — A fehér és a ritkán vonalazott terüle­tek lakosságának lényegesen kevesebb a jövedelme. — Ez a térkép, Kovács elvtárs, nem mond teljesen igazat. — Lehet, mert az ipari foglalkozott- ságot nem a lakhely szerint mutatja ki, hanem a munkahely szerint. — A csallóközi és mátyusföldi falvakra gondolok — a távolbalátók antennáira, ezer és ezer új családi házra és otthonra. Reggel, ha megállók a bratislavai pálya­udvaron, a főbejárat ezer és ezer embert ont — minden nap huszonötezer embert: férfiakat, asszonyokat, fiatalembereket és lányokat. Emberekkel zsúfolt vonatok ro­bognak Ostrava és Prága felé, Kassa és Léva felé. így vittek-hoztak engem is a vonatok* Ott látom magamat a Selmeci Völgyben. Fut-fut a Garam meg az Öregpatak. Tavasszal források és szökőkutak törnek elő a sziklák résein. Szél zúg a fenyvesek között. A barakktáborok frissen gyalult deszkái megragyognak a napfényben. Ezer és ezer fiatal: dióspatonyiak, somorjaiak, nagymihályi gyerekek, lévaiak és ki tudja hová valók. Az Ifjúsági Vasútat építettük akkoriban. S egy év múlva: České Budéjovice — újra barakktábor. Csehek, szlovákok, ma­gyarok, németek egy fedél alatt, közös munkahelyen. Repülőteret építettünk. Öt­venegyben Szakaly és Bócsárd között ban­dukoltam. Ősz volt, nagy sár. A lábamon gumicsizma. Vasutat raktunk. Ötvenkettő' tavaszán Garamkereszten — (ma Žiar n/Hronom) szálltam ki a vonatból. És megint barakktábor és gumicsizma. Alu­míniumkohót építettünk. Ostrava fényei és füstfellegei csapnak a szemembe. A vítkovicei kohók alatt lapuiá munkásszállásokat látom. Kiskesziekkel és vágkirályfaiakkal háltam egy fedél alatt. A Ludvik-bánya közelében ott áll a Vardas- munkásotthon: hősiekkel és zsigárdiakkal ültem egy asztalhoz az üzemi étteremben. Mozog, minden mozog. Hallom a vonatok zakatolását. Autók tülkölését, hajókürtök bődülését. Repülőgépek motorzúgását ___ N ézem a térképet. A térkép mozdulat­lan. A térkép néma. Ki rajzolja bele a mozgást és az eleven életet? — Kovács elvtárs, mi minden épül az ötéves terv idejében a déli országrésze­ken és keleten? — Keleten a vasmű. Sellyén műtrágya- gyár, Érsekújvárban gépgyár, Párkányban papírgyár, Somorján kémiai üzem, Duna- szerdahelyen cukorgyár ... A térkép és vonalai dermedt mozdulat­lansággal néznek farkasszemet velem és Kovács elvtárssal. Idegeinkben és ereink­ben a bőrünk alatt ott vibrál a mozgás. A tágas ablakon behull a napfény. Gondol­kodni késztető jó csend uralkodik el a dolgozó szoba falai között. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom