Irodalmi Szemle, 1961

1961/1 - NYELVMŰVELÉS - Mayer Imre: Mindennapi beszédünk hibáiról

változás az ikes ragozás keveredése az iktelen ragozással. A régi nyelvhasználat egészen a 16. század végéig pontosan megkülönböztette az ikes és az iktelen ragozást. De már a 17. században kezd a kétféle ragozás összekeve­redni. Simonyi Zsigmond 1895-ben megjelent Tüzetes magyar nyelvtanában leszögezi a kö­vetkező majdnem általános köznyelvivé fej­lett változásokat az igeragozásban: 1. az ikes igeragozás jelen ideje első személyében az -m ragot az újabb népnyelv legnagyobbrészt kerüli és helyette az iktelen igék -k ragját használja (eszek, dolgoznék, veszekedjek). 2. A második személyben is až ikesek -1 ragjá­nak helyét legtöbb esetben az iktelenek -sz ragja foglalja el (megelégedhetsz, laksz, be­vetődsz, illesz); csak az sz, z, s végűek tar­tották meg az -1 ragot (alszol, fekszel, eszel, iszol), sőt ez az -1 rag átterjedt az iktelen igék hasonló végű második személyű alakjaira is (nézel, bízol, ásol, vadászol). A nyelvtaní­tás és részben az irodalom Révai óta az ő ha­tására ismét felélesztette a régi nyelvszokást, de a köznyelv, sőt az irodalom is mind sűrűb­ben használja a „szabálytalan“ alakokat.' E te­kintetben tehát nem ragaszkodhatunk mere­ven a régihez. Van azonban egy-két más igeragozási forma, amelyekben az újabb nyelvhasználat egyre in­kább és egyre nagyobb nyelvterületen eltér a régi szabályos alaktól. Egyik ezek közül a sokszor hibáztatott ún. -suk, sük nyelvhasz­nálat. Abban áll ez, hogy a tárgyas ragozás kijelentő és felszólító módú alakjait összeke­verik és a jelentő módú igealak helyett is a felszólító módút használják. (Ki tanítsa a számtant? Ezt nem tudhassuk. A lakást hol­nap kifessük. Mi inkább ezt válasszuk.) Ennek oka Kovalovszky Miklós fejtegetése szerint — elsősorban az, hogy nagyon sok ige tárgyas ragozásának kijelentő módbeli jelene több alakban azonos, (ad: adja, adjuk, adjátok, adják; mos: mossa, mossuk, mossátok, mossák; vár: várja, várjuk, várjátok, várják; néz: néz­zük). Ezenkívül a felszólító módú alakok ter­mészetesen hangsúlyozottabbak (látja, lássa; látjuk, lássuk). A keveredés először a -t vé- gűeknél indult meg és aztán átterjedt az -ít végűekre és néhány másra is, (lássa, lássuk, tanítsa, építsük, bántsa, szeressük, elmulasz- szuk). Mondatpéldák: Majd meglássátok, mindjárt kinyissák az üzleteket. — Hiába fá­rasszuk magunkat és hiába töltsük itt az időnket. — Az ember nem tudhassa, miért nem tartsák be a szabályokat. — Ha jól be­osszuk pénzünket, mindenre fussa. E keve­redést támogatta jó néhány írónknak az a szokása, hogy ezt a ragozási formát használ­ták írásaikban a népi beszéd jellemzésére. Pedig a különbség fenntartása a jelentő és felszólító módú alakok közt nagyon is szüksé­ges. A következő példákat hozza fel ennek igazolására Kovalovszky: Ha meghallják, hadd hallják. — Nem elég, hogy megtanítjuk a he­lyes beszédet, hanem tantísuk is meg rá a gyermekeket. — Mikor vetjük el a borsót? és: Mikor vessük el a orsót? — Hova szál­lítjuk a gépeket? és: Hova szállítsuk a gépe­ket? Van olyan vélemény — írja tovább —, hogy a -suk, -sük ragozás terjedése feltar­tóztathatatlan. De szerinte az az elterjedt ke­veredés még nem tekinthető megrögzött nyelvszokásnak. Az irodalmi nyelvhasználat nem fogadta be és nem is kívánatos, hogy be­fogadja, mert ennek az új fejleménynek sem­mi előnye sincs. Csak látszólag lesz vele egy­szerűbb az igeragozás. De mivel nem minden igénél lehetséges, azért a két alak különb­sége nagyon sok ige ragozásában megmarad és így ezzel az újítással az egész igeragozás felemás lenne. Ezenkívül ennek a ragozási módnak elfogadása régebbi, de még mai íróink olvasása szempontjából is sok nehézséget okozna. E két igeragozási kérdéssel az összehason­lítás kedvéért foglalkoztam. Az egyik (az ceseké) már nyelvi tény, amelyen változtat­ni nem lehet; a másik (a -suk, -sük ragozás) olyan ferde jelenség, amelynek megrögződése egyáltalában nem kívánatos. Van ezeken kívül egy harmadik terjedező igeragozási hiba is, amely mostanában sok­szor feltűnik a közbeszédben. A mélyhangú igék feltételes módbeli első személyéhez ma­gashangú rag járul megkülönböztetésül a többes harmadik személy mélyhangú ragalak­jától (adnék, adnák). Mostanában elég sok­szor találkozunk a közbeszédben ezzel a használattal: Mit nem adnák érte, ha most itt volna! — Hova jutnák, ha minden csekély­ségre ilyen nagy gondot fordítanák ? — Ha ma mindent elfogyasztanák, mi maradna hol­napra? — Ezt a különbséget is feltétlenül szükséges fenntartani és ez könnyebben is lehetséges, mert ez a keveredés szerencsére még nincs nagyon elterjedve. A közbeszédet, az iskolákban és a rádió­ban használt nyelvi kifejezéseket figyelve, az utóbbi időben jónéhány olyan kifejezésmó­dot jegyeztem fel, amelyeknek terjedése a legkevésbé sem kívánatos. Gyermekek és egy­szerű emberek beszédmódjában a következő szólásmód kezd lábrakapni: gyerünk labdára játszani! — Egész délután kártyára, dominóra játszottunk. — Sőt: Péter hegedűre játszik. A helyes magyar kifejezések: labdázni, kár­tyáztunk, dominóztunk, hegedül. Ehhez ha­sonlók a következő szólásmódok is: Hol volt ilyen sokáig? Tojásokra állottam. (Kedvem lett volna megkérdezni: és nem törtek össze,) Más: hova megy? Málnára, gombára megyek. (Málnát szedni, gombát szedni). Ezek a ki­fejezések egészen Világosan látható szláviz- musok és éppen azoknak a beszédében fordul­nak elő, akik alig valamit tudnak szlovákul. A rádió nyelvéből a sokszor megrótt és hi­báztatott „zongorán kísér“ kifejezést még mindig nem sikerült elhagyatni. Az utóbbi idő­ben is többször hallottuk ilyen formán: „ . . . előadja vagy énekli X Y, zongorán kísér

Next

/
Oldalképek
Tartalom