Irodalmi Szemle, 1960

1960/1 - HÍD - Botka Ferenc: Cseh proletárköltők fordításai a Kassai Munkás 1921— 1924-es évfolyamaiban

tőség, mely széles világirodalmi perspektívára törekedett a helyes és teljes össz­kép kedvéért szívesen publikálta a cseh irodalom háladó képviselőit is. Ez általában így igaz, de a cseh proletárköltők és írók esetében a Munkás gyakori publikációinak mélyebb, s úgy véljük, aktuális politikai gyökerei is van­nak. Tekintsük röviden végig az 1920 — 21-es évek csehszlovákiai munkásmozgalom eseményeit. 1920 tavaszán a szlovákiai és kárpátaljai munkásképviselők a kassai pártkongresszuson csatlakoztak a III. Internacionáléhoz, 1920 őszén létrejön a csehszlovák szociáldemokrata párt balszárnya, majd megindul a cseh, a szlovák és magyar proletariátus közös harca az önálló kommunista pártért. A nemzeti­ségi, s így a magyar munkások többsége támogatja ezt a küzdelmet, amely roha­mos gyorsasággal kifejleszti a köztársaság területén lakó népek közt a proletár internacionalizmus, az egymásrautaltság érzését és szükségességének világos tudatát.1 E megszületőben levő közös munkásösszefogás tényét kiválóan szemlélteti Šmeral elvtárs első kassai beszéde az 1921-es kerületi pártkonferencián: „Mi cseh kommunisták, kötelezzük magunkat, hogy a magyarajkú lakosság nemzeti jogainak is őrzői leszünk. Tudjuk, hogy ha mi teljes mértékben telje­sítjük ezt a kötelességünket, csak akkor lesznek képesek a magyar elvtársak arra, hogy harcoljanak saját burzsoáziájuk nacionalista demagógiája és a sovi­nizmusa ellen. Csak ha állandóan meghitt viszonyt teremtünk a magyar és cseh proletariátus között, ha tettekkel és nemcsak szóval teremtjük meg ezt, csak aljkor akadályozzuk meg, hogy a jelenlegi időszak ne végződjék ismét mindenki­nek mindenki ellen folyó, nemzeti háborújával, a kapitalista államok határaiért folyó világháborúval, hanem a III. Internacionálé szellemében, nemzetközi szo­cialista világforradalommal.2 Ügy véljük, hogy a munkás-politikának ez az internacionalista perspektívája és a cseh-magyar proletariátus összefogásának ez a konkrét történelmi szük­ségszerűsége adja meg azt az ideológiai alapot, amelyen a cseh és magyar köze­ledés megindult és kibontakozott. — Fenti körülmények egyúttal a közeledés tartalmi tényezőit is meghatározták. A Kassai Munkás 1921 —1924-es évfolyamai a leghaladóbb történelmi törekvésekhez kapcsolódva a leghaladóbb: a baloldali és a kommunista cseh költők és írók műveit szólaltatták meg hasábjaikon. Tudomásunk szerint a cseh és magyar irodalmi kapcsolatok történetében ez az első alkalom, amikor a közeledés propagálói marxista alapon s a munkásmoz­galom keretein belül indították el úttörő munkájukat. Kísérleteik és eredmé­nyeik a két nép őszinte egymásratalálásának első csíráit képezik, amelyek nem­csak általában érdemlik meg a figyelmünket, hanem mert több tekintetben még ma is sok újjal és értékkel egészítik ki a cseh irodalomról alkotott ismereteinket, Az első hírnökök (Kyncl, Boleš, Horák) A cseh proletár költészet első magyar hírnökei a már elfelejtett „névtelen“-, egyszerű munkásköltők versei voltak az újság 1921-es évfolyamában. Közülük legelsőnek Rudolf Kyncl: Vörös zászló c. költeménye látott napvilágot: 1 Gondolatmenetünkben felhasználtuk Dr. Csanda Sándor: Magyar írók Csehszlová­kiában c. jegyzetét. Szlovák Pedagógiai Kiadóvállalat. Bratislava, 1653. 2 — 7. 1. 2 Ld. Kassai Munkás. 1921. 133. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom