Evangélikus főgimnázium, Igló, 1909

33 Rosenthal Aurél hr. Igló. Schweiczpacher Lajos r. k. Igló. Seres János ref. Szászfa, Ab auf m. Somoskeöy A ntal r. k. Szepes- rernete. 45 Szabó Kálmán ref. Hernád- szurdok, Abauj m. Tyroler Alfréd izr. Lakes dny. Vas Sándor ref. Gégény, Szabolcs m. Zwicker Elemér ág. hitv. ev. Strázsa, Szepes m Magántanulók : Pavella Győző ág hitv. ev. Liptószentiván, Liptó m. b) Tantárgyak: 1. Vallástan. hetenként 2 óra. K. k. Bereczky : ,.A keresztény egyház rövid története“, segédkönyv: „Újszövetség“. Tananyag: A keresztény egyház története annak megalapitásától a legújabb időkig, különös tekintettel a refor­mációra és a magyar ev. prof. egyházra. Válogatott szentirási szakaszok olva­sása és magyarázása. Thern. 2. Magyar nyelv, hetenként 4 óra. K. k. Szinnyei J. „Rendszeres ma­gyar nyelvtan“ és „Magyar olvasókönyv III.“ Végzett anyag : A nyelv fogalma, hangtan, mondattan, szó- és Írásbeli gyakorlatokkal. A prózai olvasmányok hangsúlyos olvasása, tárgyi magyarázata, tartalmuk elmondása, nyelvtani elem­zése ; költemények hangsúlyos elszavalása. Havonként 2 Írásbeli dolgozat. Bogsch. 3. Latin nyelv, hetenként 6 óra. K. k. Pirchala J.: „Latin nyelvtan“ ; Fodor—Kurtz: „Latin olvasmányok“; Csengeri: „Stílusgyakorlatok.“ Prózai olvasmány Cornelius Nepos művéből: Miltiades, Themistocles és Aristides. Költői olvasmány Phaedrus mesegyűjteményéből: Prológus. Lupus et agnus. Asinus ad senem pastorem. Canis per fluvium carnem ferens. Vacca, capella, ovis et leo. Cervus ad fontem. Vulpes et corvus. Rana rupta et bős. Vulpes * et ciconia. Socrates ad amicos. De vulpe et uva. Vulpes et caper. De vitiis hominum. Viatores et latro. — A tárgyalt mesék megtanulása (könyv nélkül). —- Nyelvtanból az alaktan tüzetes átismétlése után a mondattan következő fejezetei: az alany és állítmány; cselekvő és szenvedő állítmány; az állítmány kiegészítője ; a jelző; az értelmező ; a tárgy esete ; a részes határozó esete ; a birtokos jelző esete; genitivus mint az állítmány kiegészítője; az ablativus; az igenevek használata. — Magyar szöveg latinra fordítása a „Stilusgyakorla- tok“-ból. — Kéthetenként Írásbeli dolgozat. WiESE. 4. Német nyelv, hetenként 4 óra. K. k. Albrecht János: „Német nyelvtan“ és „Német olvasókönyv I.“ Nyelvtan: Az Írásjelek használata, olva­sás, helyes kiejtés. A névelő, főnév, melléknév, névmások, számnevek. A segédigék, az erős, gyenge és rendhagyó igeragozás. A leggyakrabban előfor­duló erős igék begyakorlása. A nem ragozható beszédrészek. Szórend. — A 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom