Evangélikus főgimnázium, Igló, 1904
42 3- Latin nyelv, hetenként 5 óra. Prózai olvasmány : T. Livii ab űrbe condita, kiadta Kalmár Elek. Szemelvények Titus Livius római történetéből és pedig II. k. 1 —13 f. (Harc a köztársaságért; a konzuli hivatal ; a királyi családot számkivetik; a király Porsinnatól kér segítséget. Horatius Codes hőstette. Mueius Scaevola. Cloelia); XXI. k. 1—17 f. (A II. pún háború előzményei és Hannibal jelleme); XXI. k. 18 — 19 f. (A római hadüzenet.) ; XXI. k. 32—38 f. (Hannibal az Alpokon) XXII. 1 — 7 f. (A trasimenusi ütközet.) Az olvasmány kapcsán megismerkedtünk Eivius életével továbbá munkájának szerkezetével, módszerével nyelvével és történelmi hitelességével. — Vergilius: Aeneis, magy. Pirchala J. I. ének 1—209 sor, I. 418—642; II. ének i —369 ; II. 506—558 (Priamus halála). A III. és IV. ének tartalmi összefoglalása. Egyes szebb részletek cursim a III. és IV. énekből. Tárgyaltuk Vergilius életét, költészetét és az egész Aeneis mondát. Az olvasottak nyelvi és tárgyi magyarázata. A római régiségekből: A közhatalom (comitiák, senatus, a római magis- tratura, a királyság, consulatus, praetura, censura s quaestura). A pénzügyek kezelése (egyenes adók: tributuin (fejadó), tributum temerarium (rendkívüli adó), tributum soli (földadó), agglegények adója, nőtlenség. A nem egyenes adók és rendkívüli jövedelmek. Hadügy. Polgári, zsoldos és állandó hadsereg. Tisztek Socii. Auxilia. Zsold. Katonaállítás. Szolgálati idő. Mentesség. A római tábor. A sereg menet közben (agmen). Csatarend. (Az utóbbiakat gyakorlatilag is bemutattuk.) Katonai jutalmak és büntetések; triumphus.— Vallás: Áldozat; jóslás ; numen reducere ; az istenekről való hit. A római papság. Papok és papi testületek. A római papság. Papok és papi testületek. Az istenek tisztelésének módja s az istentisztelet helyiségei.— A római ház. Triclinium. Stilisztikából: az alliteratio, assonantia, assylabatio, disiunctio, hyperbaton, brachylogia, ellipsis, litotes s hypallage. Epikus hasonlatok. — Az Aeneis Laokoon részletének és a Laokoon szoborcsoport összehasonlítása, részletes ismertetése és méltatása. -- Szótanulás az olvasmány kapcsán etymo- logikus csoportokban. A nyelvtan (Pirchala I. : Latin nyelvtan) rendszeres átismétlése. írásbeli dolgozatok : havonként kétszer, fordítás magyarból latinra (háromszor egy-egy fordítás latinból magyarra.) Stílusgyakorlatok és könyvnélküli Vergilius Aeneiséből. Dr. Bruckner 4. Görög nyelv, hetenként 5 óra. K. k. Dr. Maywald J.: »Görög nyelvtan« és »Görög gyakorló- és olvasókönyv II.« Olvasott részek Xenophon Auabasisából: 1—12., 14—16., 18—21., 25—26., 28,31., 33., 35., 37, 39., 41., 43., 46. továbbá az eredeti szöveg szerint II. 3., 21— 29. II. 5., 27—33. II. 6. 1. III. 1., 15—26. IV. 7., 19—27. Xenophon Apomenemoneumata I. 5. II. 4. A görög lyrából: Kallinos, Tyrtaios, Solon, Theognis, Mimnermos, Simonides, Archilochos, Hipponax, Babrios, Alkaios, Sappho és Anakreon szemelvények alapján való ismertetése. A nyelvtanból a mi végű és rendhagyó igék, az alaktan rendszeres ismétlése mellett