Evangélikus főgymnasium, Igló, 1896
47 ben. 6. A természet ébredése. 7. Alkalmi beszéd márczius 15-én. 8. A jó hir olyan, mint a tőke, ki egyszer megszerezte, később kamatjaiból él. 9. Búcsúbeszéd a tanév végén. ZIMANN. 3. Latin nyelv, liet. 6 óra. Kk. Dr. Némethy Géza „Vergilii Aeneis“ és-Dr. Pecz Vilmos „Sallusti Bellum Jugurthinum et Bellum Catilinae“. Tárgyalt rész: Sail. Bell. Jug. és Verg. Aen. II. A római történetírás és költészet fejlődése, a tárgyalt szerzők élete és művei, prozódia, alaktan és mondattan, tárgyi magyarázat. A kéthetenként irt iskolai dolgozat a fordított szöveg alapján készült. KISS. 4. Görög nyelv, hét. 5 óra. Kk. Szamosi János „Görög nyelvtan“ és Schenke-Horváth -Elischer „Crestomathia Xenophon Kyropaedia, Anabasis és Sokrates nevezetességei“ c. művéből. A m. végzetű rendhagyó igék; 29 feladat Írásbeli fordítása magyarból görögre; ékezés; nyelvtani ismétlések. A következő szakaszok elemzése, fordítása és részben való emlékelése : Kyros és Astyages, a kunaxai ütközet és Kyros jelleme (egy része). Szavak emlékelése óráról-órára. KUNTZ. Görögpótló magyar, hét. 2 óra. Kk. Endrődi Sándor: Magyar olvasmányok a VI. osztály számára. Olvastattak: Mindszenti Gábor naplója János király végnapjáról. Pázmány P. Mily üdvösséges a magunk ismerése. Gróf Zrínyi Miklós : A török áfium ellen való orvosság. Bethlen Miklós: Zrínyi Miklós gróf halála. Fogarasi rabságomból. Szalárdy János: I. Rákóezy Gy. fejedelem méltatása. Cserey Mihály: Teleki Mihály. Mikes Kelemen leveleiből. Homeros Iliasa Dr. Csengeri János fordításában: Bevezetés az Iliashoz. Achilles haragja. Thetis az Olympuson. Agamemnon álma. Népgyűlés. Alexandras és Menelaos párviadala. Pandaros frigysze- gése. Diomedes vitézkedése. Rektor a városban. Rektor és Andromache. Patroklos harcza és halála. Achilles paizsa. Görög vallás és művészet Dr. Geréb János kézikönyve nyomán. ZIMANN. Görögpótló rajz, hét. 2 óra. Görög, román, mór, modern díszítmények festve Balló Ede és Zigler után. KÖVi. 5. Német nyelv, hét. 3 óra. Kk. Dr. Heinrich Gusztáv „Lehr- und Lesebuch“ II. r. A declinatio és conjugatio ismétlése után és a szórend folytonos gyakorlása mellett a következő olvasmányok elemzése, fordítása és emlékelése: Attilas Schwert. Frau Hütt. Amen der Steine. Römische Elegie. Der Taucher. Der Reiter und der Bodensee. Set. Stephans Eid. Gott ist gross. Geharnischtes Sonett. Aus dem Walde. Der letzte Dichter. Der achte Psalm. Venedig. Sprüche der Weisheit. Tragische Geschichte. Pegasus im Joche. Die Grenadiere. Hoffnung. Die Lorelei. Erlkönig. Der Sänger. Zauberlehrling. Bertran de Born. Des Sängers Fluch. Das Glück von Edenhall. Der Bauer und sein Sohn. Der Bauer und sein Kind. Adler und Taube. Leben und Tod. Die Kreuzschau, Sprüche und Reime in