Evangélikus főgymnasium, Igló, 1876
24 Linkt sell János á. It. Szomolnok, Szepes. Nagy Gusztáv li. h. Kocsord, Szepes. 30. Nagy István h. h. Mező-Túr, Jászkun- Szolnok. Neubauer Gyula r. k. Igló, Szepes. Olajos Pál h. h. Gesztely, Zemplén. Paksy Endre h. h. Gyüre, Szabolcs. Pallagi János r. k. Királynép, Abauj. Pasztélyi Gyula g. k. Bacskó, Zemplén. Péchy Imre h. h. N.-Bánya, Szatmár. Perlstein Jakab izr. Igló, Szepes. Possert Emil á. h. Debreczen, Hajdú. Steller Gyula á. h. Váralja, Szepes. 40. Sütő Lajos h. h. Barkaszó, Bereg. Szabó János g. k. Vulicska, Ung. Szalczer Guido á. h. Olaszi, Szepes. Szilágyi Gyula b. h. F.-Dobsza, Abauj. Tavasi Lajos á. h. Oláhpataka, Gömör. Tolnay István h. h. Szala, Abauj. Várady Géza h. h. Torna, Torna. Vécsey János h. h. Szendrö-Lád, Borsod. Windt Dezső á. h. Igló, Szepes. Wirczfeld Béla h. b. Kunhegyes, Jászkun. Kimaradt: 50. Komlóssy Bertalan li. h. Komlós, Bereg. Deiner Sándor r. k. Ungvár, Ung. Vékey Barna h. h. Otrokócs, Gömör. b) Tantárgyak. 1) Vallástan, 2 óra, kk. a tanár saját füzetei. Bevezetés az ó szövetség történeti s egyes költészeti könyveibe, a régi zsidók erkölcsei és szokásai. Kuntz. Latin, 5 óra. J. Caesar Comment, de bello gall. I. 1—53. — Ovidiusból: A négy korszak, Deucalion et Pyrrha, Icarus, Philemon et Baucis, Midas rex — fordítva, magyarázva, emlékelve. — A syntaxis- ból az eset-, idő. és módtan ismétlése, — fordítás latinra Veres lg. kézikönyve szerint. Jeszenszky. 3) dörög, 4 óra, kk. Kiikner-Szepessy. A nyelvtani alakok a 92. §-ig, fordítási gyakorlatok. Kuntz. 4) Magyar, 2 óra, kk. Névy Stilisztikája. I. félév: az egyszerű és szépirály. II. félév. Verstan. — Olvasmányok fejtegetése, stilgya- korlatok. Az olvasmányok ezek voltak : Coriolanus, Magyaros szólás-